Клуб «Темные времена». Элисон Гудман

Клуб «Темные времена» - Элисон Гудман


Скачать книгу
утра Хелен провела за составлением списка гостей, а затем обсуждением каждого потенциального гостя в гостиной с тетушкой. Не всех удалось спасти от строгого отбора, но Хелен с успехом отстояла занимающую скромное положение в обществе мисс Тейлор, свою подругу со времен обучения в пансионе.

      Около полудня на второй завтрак Барнетт подал легкие закуски из мяса и фруктов. Хелен обошлась одним абрикосом и ломтиком ветчины. Кусок не лез в горло, ведь ей предстояла словесная баталия с лордом Карлстоном.

      Вскоре девушка удалилась в свой будуар, чтобы переодеться в дневное платье и подготовиться к встрече с графом. Хелен долго изучала содержимое бельевого шкафа, прежде чем остановилась на наряде, который в последнее время нравился ей больше всего: яблочно-зеленом бархатном спенсере поверх белого атласного платья. Его прекрасно дополнят кружевные митенки[19] под цвет спенсера. Напоследок девушка взглянула в зеркало и поправила волосы, которые Дерби собрала в высокий греческий узел и обвязала заранее заплетенными косами. Теперь она готова принять обладателя насмешливых глаз.

      – Что, если он не вернет вам портрет, миледи? – Один вопрос Дерби тут же разрушил с трудом возведенную оборонительную стену. – И даже словом о нем не обмолвится? Даже не признает, что украл его?

      Хелен уже спрашивала себя об этом, но не нашла ответа. За утренним туалетом, перед семейными молитвами и завтраком, она пересказала Дерби вчерашнее происшествие, но горничная, судя по всему, лишь сейчас осознала всю нелепость ситуации. На Хелен волна понимания нахлынула в два часа ночи.

      – Наверняка им руководила весомая причина, и я не сомневаюсь, что он захочет мне о ней сообщить. – Хелен взглянула на себя в зеркало, чтобы проверить, удалось ли ей натянуть на лицо маску уверенности. Вышло почти идеально. – Иначе он не принял бы мое приглашение.

      – Разве что он согласился посетить вас из вежливости, миледи. – Дерби положила непригодившиеся шпильки обратно в серебряную шкатулку. – Или хочет над вами поиздеваться.

      Об этом Хелен тоже думала.

      Она отбросила неприятные мысли и решила обсудить с горничной другой щекотливый вопрос:

      – У меня появилась идея, как нам найти Берту.

      Дерби просияла.

      – Подожди, боюсь, тебе она не понравится. Я намерена заглянуть в ее сундучок. – Горничная ахнула, и девушка виновато приподняла руку: – Знаю, это грубое нарушение правил, и тетушка запретила мне открывать сундук, но в нем может найтись какая-нибудь улика. Я обязана это проверить.

      Дерби погрустнела. Так вышло не намеренно, но слова Хелен стали проверкой горничной: ей она прислуживает или ее тетушке? Хелен впервые предложила служанке напрямую пойти против леди Леоноры. Конечно, Дерби не скрыла от Хелен историю с исчезновением Берты и даже помогла ей приладить медальон к вееру, но подобные мелочи нельзя сравнить с откровенным нарушением установленных в доме правил. Если их авантюра вскроется, горничную могут выгнать из дома, не дав рекомендаций, и она уже никуда не сможет устроиться. И вот перед бедняжкой встал


Скачать книгу

<p>19</p>

Митенки – перчатки без пальцев.