Книжные странники. Мехтильда Глейзер
как будто становилось больше, а не меньше. Как глупо! Я отчаянно заработала челюстями.
Словно догадавшись, что самостоятельно мне эти сухари не проглотить, мистер Стивенс вошел в комнату и подал к столу чайник свежезаваренного чая. Кот снова устроился поудобней.
Возвращаясь сегодня в дом Ленноксов, я все еще пребывала в радужном настроении. Ждала и дождаться не могла, как расскажу Алексе о том, что пережила. Так и летела по болоту! Алексу я встретила на пороге дома, укутанную в пальто и в шарф. И как из фонтана из меня полилось:
– Я побывала в «Книге джунглей». С Шерханом сумела…
– Эми, я ухожу гулять, – прервала Алекса мой поток слов. – Поговорим об этом позже.
И вот она уже за дверью. С тех пор я жду ее возвращения.
Мистер Стивенс налил нам еще чаю, а я покосилась на наручные часы. Алекса гуляет уже часа три. А остров не так уже велик. Она что, обходит его кругами?
– Твоей маме нелегко согласиться с тем, что ты прыгаешь в книги, – произнесла леди Мэйред, заметив мой взгляд.
Я пожала плечами:
– Она же согласилась приехать сюда. И вообще я не понимаю, что тут страшного. По-моему, это великолепно.
Я снова и снова прокручивала в голове встречи с тигром, с молодым незнакомцем и тремя злыми старухами – наверное, они ведьмы. Я вступила в новый мир. Прекрасный мир, где мечты становятся явью. И меня злит, что я не могу рассказать об этом самому близкому человеку. Когда я вернулась в дом и леди Мэйред принялась меня расспрашивать, я просто пожала плечами. Мне хотелось сначала поделиться своими приключениями с мамой, несмотря на ее отпор.
– Алекса столько лет пыталась отрицать, что у тебя тоже есть дар, и, по-моему, сама в это почти поверила. Она боится того, что с тобой может произойти в книжном мире.
– Почему?
– Так ведь ее опыт книжной странницы оказался не самым удачным, – прошептала бабушка так тихо, словно не хотела, чтобы ее еще кто-то услышал.
– Ах вот как? – Я наклонилась ближе.
– Ты знаешь роман «Анна Каренина»?
– И да, и нет, – ответила я. – Я его не читала. Но помню, что он о женщине, которая в конце концов бросается под поезд.
Леди Мэйред кивнула:
– Да. Алекса выбрала эту книгу для своих занятий и…
Тут в зимний сад вошла сама Алекса, и бабушка замолчала.
– Я только хотела вам сказать, что вернулась и иду спать. У меня, кажется, мигрень, – объяснила Алекса и тут же ушла.
Но на этот раз я не позволю ей уйти просто так! Сунув остаток второго печеньица в карман «про запас», я побежала в коридор следом за матерью.
Алекса уже преодолела полтора лестничных пролета наверх, когда я ее догнала. Она стояла, прислонившись лбом к оконному стеклу, и смотрела на болото.
– Все в порядке? – обратилась я к ней.
Моя злость из-за ее ухода сразу же исчезла, уступив место тревоге.
Алекса вздрогнула, словно я поймала ее за каким-то запрещенным делом.
– Ох… Эми, – пробормотала она. – У меня просто болит голова.
Я