Сочувствую ее темным духам… 13—21. Евгений Гатальский
Ведь новая жизнь, даже в Гриверсе – это всегда замечательно, если ее дают такие люди, как ты.
Мартин проигнорировал комплимент, хотя понимал, что после него стал чуточку теплее относиться к Ребекке.
– А замечательно ли то, что моя жена хочет переехать ко мне в Хайлоу, где я работаю под прикрытием среди самых отъявленных мерзавцев, которых я когда-либо встречал?
Ярко-красные губы Ребекки напряглись то ли в сомнении, то ли в жалости.
– Я не знаю, что и ответить по этому поводу, – тихо сказала она.
– Вот и не говори ничего.
– После спецзадания вам лучше переехать в Эдбрик. Там я провела свое детство. В Эдбрике очень чисто, не то, что в нашем вонючем Грейсайде. И эта провинция самая необычная в Гриверсе. Города одного цвета. Улицы в них должны быть одного цвета. За какую-то вещь другого цвета могут наказать.
– Это я знаю, – скучающим тоном отозвался Мартин.
– Желтый сквер, Красная улица – это очень живописно по меркам Гриверса. Все это очень понравится детям…
Мартин даже не слушал ее. Он докурил и выбросил сигарету на пол веранды. Затем он заметил стоящий поблизости тихо гудящий белый агрегат цилиндрической формы. В свое время Мартин читал много паксбрайтовских книг, поэтому понял, хоть и не сразу, что это утилизатор. Он поднял с пола окурок и выкинул его в утилизатор, и едва он это сделал, как на веранде появился Строумэн со своим огромным, скучающим, напоминающим кислый сыр, лицом.
– О чем вы говорите? – Его мрачный взгляд сменился на ехидный, а лицо-сыр перестало быть кислым.
– О Синдикате, о работе Мартина под прикрытием, – ответила Ребекка. С появлением на веранде Строумэна она потускнела, подобно искусственному солнцу в приближении ночи.
– Он никогда о своем задании не говорил. Даже мне, хотя я его лучший друг, – произнес Строумэн немного обиженно.
– Это секрет, – сказал Мартин. – Профессиональная тайна, которую я не вправе разглашать даже самим дорогим мне людям.
– Но это не больший секрет, чем наше задание от Грида… поиск некого Элиаса Крица, изобретателя водородной бомбы. Не ты ли, Мартин, отправил родного брата ученого в Синистер?
– Я.
– Понятно. Я вот что подумал. Мне кажется, что этот Элиас изобрел не водородную бомбу, а кое-что почище.
Майкл кивнул – он давно догадался, что то, что они ищут – ни что иное, как машина времени, но вспомнил, что Грид приказал ему держать свою наблюдательность при себе, так что о своих догадках он не собирался сообщать никому, даже своему хорошему, но такому недалекому приятелю, как Строумэн.
– А те, кого мы преследовали, помнишь их, Мартин? Этих идиотов на квадроцикле? До сих пор не верится, что брат Элиаса, отправленный в Синистер, мог доверить этим клоунам такое важное дело, как похищение водородной бомбы.
Ребекка показательно вздохнула и выбросила окурок на пол. Строумэн тем временем продолжал:
– Эти придурки даже не думали в нас стрелять. Интересно, кто