Любовь творит чудеса. Кэйтлин Битнер Рот

Любовь творит чудеса - Кэйтлин Битнер Рот


Скачать книгу
чтобы поговорить о дочери Соланж. Не более того.

      – Вы хотите сказать, о вашей дочери, не так ли? Соланж мертва. – Мадам Олимпия принялась постукивать по подлокотнику острым ногтем. – Стоя перед алтарем, давали ли вы клятву «пока смерть не разлучит нас»?

      В горле Кэмерона образовался ком, и он едва не лишился способности дышать.

      – Да.

      – Это всего лишь пустые слова, сэр. На самом же деле пару связывает сама священная церемония брака, который продолжается и после смерти до тех пор, пока оставшийся в живых супруг не вступит в интимную связь с другим партнером.

      По спине Кэмерона пробежал холодок.

      – Какая чушь.

      – Я изучала древние загадки, мистер Андруз. Вы не сможете порвать узы, связывающие вас с Дианой, до тех пор, пока не займетесь любовью с другой женщиной. Разрыв этот будет горьким и сладким одновременно, но он должен произойти, иначе со временем вы зачахнете совсем.

      Кэмерону начало казаться, что ноги приросли к полу.

      – Ничего мне не отвечайте. Просто пусть эта мысль задержится в вашей голове на какое-то время.

      Но придумать какой-то ответ необходимо, ибо Кэмерону совсем не хотелось показывать того, как сильно мадам Олимпия разбередила его душу.

      – Скажите, мадам, почему вы не оставите свой бизнес? Ведь, насколько я понимаю, вы уже достаточно богаты, чтобы делать это ради денег.

      – Если я брошу свое дело, его возглавит кто-то другой. Только сомневаюсь, что у него получится так же хорошо, как у меня.

      Ее слова были не лишены здравого смысла.

      – Меня всегда интересовало, что привело вас в этот бизнес. Ведь вы по-прежнему привлекательны.

      – Моя мать умерла в Уайтчепеле[11], мистер Андруз.

      – В Уайтчепеле? – Кэмерон был настолько ошеломлен, что невольно выпустил ручку двери и оперся ладонью о дверной косяк. – Проклятие. Я не знал, что вы из Англии, не говоря уже об этом отвратительном месте.

      – Добавлю, что умерла она ужасной смертью. – Мадам Олимпия сложила на груди руки и поежилась точно от холода. – Несмотря на то, что мне удалось вырваться из этого кошмара, я пришла к выводу, что не важно, где человек живет и каково его происхождение. Всегда найдутся мужчины, разгуливающие по ночам в поисках женской ласки. И большинство из них наградят какой-нибудь болезнью невинных жен. Я подумала, что смогу хотя бы попытаться предотвратить это.

      – Но как вы оказались в Новом Орлеане?

      Мадам Олимпия разразилась низким грудным смехом.

      – Меня спас ваш тесть.

      – Мой – кто?

      – Судья Морган. Тогда он был мировым судьей в Ист-Энде. Когда я предстала перед ним за кражу еды, он и его молодая жена взяли меня в свой дом и дали достойное образование. Решив переехать в Америку, они взяли меня с собой. Я открыла свой клуб для джентльменов, когда Диане было всего несколько месяцев от роду, поэтому она ничего не знала о моей связи с ее семьей.

      Нарисованная бровь мадам Олимпии вновь взметнулась вверх.

      – Позвольте повергнуть вас в еще больший


Скачать книгу

<p>11</p>

Уайтчепел – один из беднейших районов Ист-Энда в Лондоне.