Просто – semplicemente. Трилогия. Часть III. «Маски». Елена Галлиади

Просто – semplicemente. Трилогия. Часть III. «Маски» - Елена Галлиади


Скачать книгу
зачем же она тогда была ему дана?

      – Безумно рад, безумно счастлив! Дон Маретти! Это просто невообразимое удовольствие видеть Вас лично! – невысокий полноватый итальянец суетился вокруг Алессандро.

      – Я тоже рад, Беппе, что снова вижу тебя в добром здравии, – покивал головой Алессандро.

      – Проходите, вот ваши места! Синьор Палетти, синьор Маретти! Какая честь, какие люди! – продолжал восклицать Беппе.

      Алессандро, Лучано и Дарио заняли свои места за огромным столом ресторана «Per se». Для посетителей ресторан на сегодня был закрыт и полностью забронирован под встречу Алессандро и его родственника Винса. Гости постепенно собирались, при этом каждый очень тепло здоровался с Алессандро и его троюродными братьями. Так бывало всегда, кода Алессандро посещал Нью Йорк. Винсент, по своей привычке, опоздал.

      – Дорогой, как я рад тебя видеть! – именно с этими словами появился он на пороге ресторана.

      – Не передать словами, как рад я! – ответил Алессандро и крепко обнял Винса.

      Время потекло за непринуждённой беседой. Что всегда удивляло Алессандро, эти ребята никогда не стеснялись называть друг друга открыто по именам и также открыто обсуждать текущие дела. Спустя некоторое время Алессандро передал Винсенту сложенный листок. Винс развернул его и прочитал: «Дэзи Риналди».

      – Серьёзно? Он отличный парень! – удивлённо воскликнул он.

      – Он из ФБР, Винс. За тобой следят! – сказал Алессандро.

      – Это точно? – спросил Винс.

      – Точнее не бывает! Всё ваша дурацкая американская манера, благодаря которой ты уже бывал за решёткой! – заявил Алессандро.

      – Интересно, какая? – хохотнул Винс.

      – Болтовня! У меня всегда уши вянут! У вас все вокруг в курсе всех ваших дел! – сказал Алессандро.

      – Зато вы – молчуны! – хохотнул Винсент. – Спасибо, Алекс, в прошлый раз вышло не хорошо, я помню. Я разберусь! Завтра поедем на пикник, будем отдыхать и поговорим о деле, я бы не против решить проблему с Дэзи. Ты не против?

      – Конечно, нет. И по поводу сухогруза… – начал Алессандро.

      – Мы нашли отличного капитана, он сын племянника Дэвида. – сказал Винсент.

      – Хорошо, завтра утром сделаем расчет. – сказал Алессандро, он выглядел довольным.

      – Несомненно.

      Ещё немного посидев, Алессандро с братьями отправились на отдых, он совершенно не мог вынести открытые разговоры присутствующих, они его коробили, были для него противоестественны.

      За столиком ресторана «Bugles Plus» Сантино с тоской изучал кофе в своей кружке. Он чертовски устал от перелёта, болела голова и какая-то неимоверная слабость навалилась на него. Его знакомый Дэзи привёз в этот ресторан, чтобы Сантино немного осмотрелся и оценил обстановку. Насколько ему было известно сеть принадлежала одному криминальному авторитету Нью Йорка. Дэзи вынужден был уехать и обещал вернуться лишь через пол часа. Сантино откровенно мучился. Он заказал итальянский салат с тунцом и картофельные крокеты, но есть ему совершенно


Скачать книгу