Бой песочных часов. Ольга Юнязова
У вас истерика, – поставила диагноз Анна Даниловна.
В подтверждение её слов Галина и Оксана продолжали хохотать, постанывая и всхлипывая. Эта ненормальная веселость заразила и Глеба, но он попытался сдержать улыбку, и от этого его лицо приняло совсем страдальческое выражение, от чего на Оксану с Галиной накатила новая волна смеха.
– У наркоманов подобное состояние называется «накрыло», – сказала Анна Даниловна.
Галина перестала смеяться и вытерла слёзы.
– У меня действительно что-то не то с головой, – согласилась она. – Но я как услышала, что Оксане дед Ефим во сне конкретные указания дал, так меня и «накрыло».
– Указания? – Анна Даниловна встрепенулась. – Ну-ка, ну-ка, с этого места, пожалуйста, поподробнее!
Оксана тоже успокоилась, глубоко вздохнула и начала ещё раз пересказывать сон, стараясь вспомнить всё до мельчайших деталей.
– Мы принесли Сашу на берег. Все побежали смотреть, что там случилось, а я осталась возле него. Сначала я поговорила с Раей. Она сказала…
– Да не надо про Раю! – нетерпеливо перебила Галина. – Давай сразу, что дед Ефим говорил.
– Нет, нет! – строго сказала Анна Даниловна. – Давай максимально подробно!
– Да там действительно ничего особенного, – махнула рукой Оксана. – Рая сказала, что был ураган… и почему-то назвала меня Катей… Катюшей. Я ещё удивилась, что она моё имя забыла.
– Катюшей? – переспросил Глеб. – Ну-ка, вспомни дословно, как она это сказала?
Оксана слегка сморщила переносицу и, передразнивая деревенский говор Раи, произнесла:
– Так ураган и был, Катюша. Целый торнадо.
– Так она ж не тебя Катюшей назвала!
– А кого?
– Ты что? Телевизор не смотришь?
– Смотрю иногда.
– На Америку идёт ураган с именем Катрина! По прогнозам, вчера и сегодня он должен громить Новый Орлеан. Вот она тебе и сказала, что был ураган Катрина. Она ж не уточнила, где был.
– С ума сойти! – простонала Галина. – Меня сейчас опять «накроет». Смотрите, что получается: Оксана увидела во сне, что мост сломан, что был ураган Катрина, плащ и посох деда Ефима – это то, что уже подтвердилось, но Оксана об этом наяву не знала. Означает ли это, что всё остальное тоже правда?
– А что остальное-то? – спросила Анна Даниловна.
– Дед Ефим сказал, – продолжила Оксана, – что он специально сломал мост, чтобы мы не смогли уехать, пока не договоримся работать вместе. И ещё, чтобы мы не смогли увезти в больницу Александра.
– Но, к сожалению, мост не настолько сломан, чтобы никто не смог уехать, – вздохнула Галина. – Рихард вон уже сбежал.
– Александр тоже сбежал, – усмехнулась Оксана. – Но дед Ефим сказал, что в его болезни нет ничего страшного. Только надо давать ему пить и мазать живицей. Живицей мы его уже намазали.
– Потрясающе! – покачала головой Анна Даниловна. – Осталось только во всё это поверить.
– А что нам остаётся? – пожала плечами Оксана. – Галь, а давай поверим, что посох деда Ефима волшебный, и вернём