Сокровище волхвов. Роман-фэнтези. Дарья Щедрина
прошли пару кварталов, миновав большой красивый собор, и остановились возле двухэтажного серого дома с вывеской над входной дверью. На вывеске была нарисована искусным мастером золотая чаша, которую обвивает своим гибким телом змея. Фу, Мэй не любила змей! Ничего хорошего эта вывеска не предвещала.
Тетушка Сэлуд постучала в дверь и спустя минуту ей открыл худенький подросток с испуганными глазами.
– Господин Беренгар дома? – поинтересовалась травница.
Мальчик кивнул и отстранился от двери, пропуская гостей в дом. А дом был богатым, на неопытный взгляд Мэй. Пока ожидали в прихожей хозяина, девочка не удержалась и с любопытством заглянула в ближайшую от двери комнату. Просторная, с красивой резной мебелью, с бархатными занавесями на высоких, больших окнах, с ковром на полу!
Но вышедший встречать гостей плотный, пожилой господин с маленькими хитрыми глазками, не повел их в эту комнату, а проводил в кухню, где у стены на плите в больших горшках и на сковороде что-то шипело и шкворчало, распространяя аппетитные запахи по всей кухне.
Тетушка Сэлуд разложила на большом обеденном столе свои травы, а господин Берегнар, лекарь и основной покупатель ее товара, с довольной улыбкой перебирал пакеты и пакетики, мешки и мешочки с лекарственными растениями круглыми, короткопалыми, холеными ручками. Приняв товар, он распорядился накормить гостей, а сам отправился за деньгами.
После сытного обеда хозяин вручил травнице небольшой мешочек с серебром, с блеском в маленьких хитрых глазках наблюдая, как та удовлетворенно взвешивает в ладони заработок.
– Ну, мы в расчете, Сэлуд? – поинтересовался он.
– О, да, господин Беренгар! Одно удовольствие работать с вами. Все по-честному: я вам травы, вы мне-деньги. Никогда не обманываете.
– На том и стоим, уважаемая Сэлуд! – довольно поглаживая выступающий круглый живот ответил лекарь.
Дела были завершены, но старая знахарка не спешила уходить, топталась у кухонного стола, словно не решаясь сказать что-то еще. Ее замешательство заметил хозяин:
– Ты что-то еще хотела?
– Да, господин Беренгар, есть у меня к вам важный разговор. Вот только лишние уши нам не нужны.
– Что за секретность? – усмехнулся лекарь, но отвел травницу в сторонку.
– Я, господин Беренгар, привела с собой воспитанницу, Мэй. Она очень необычная девочка!
– Вижу, с такими светлыми волосами и глазами трудно встретить в наших краях человека. Но город то большой, бывают тут путешественники с разных концов мира. Так что меня этим удивить трудно. – Ответил хозяин дома, недовольно поджимая губы. У него было много дел, а старая знахарка его задерживала.
– Дело не в ее внешности, нет! Девочка обладает необычными способностями лечить руками! Я неоднократно видела, как она возвращала к жизни покалеченных животных: поводит над ними руками и раны