Посвящение. Пьеса-эссе. Лирическая поэма. Лариса Кутьёва
con la estudiantina
por tus ruas adelante.
Meninas las do Alentejo,
carinosas e galantes
tem pra ti na boca um beijo,
tem pra ti na boca um beijo,
Coimbra dos estudantes.
Fado, fadino, doce flor que leva o vento
sempre ha brotado no jardin do sentimento.
Muchos te oyeron de noche por su mal
y se quedaron por siempre en Portugal…8
Актриса (говорит, а в это время звук на экране постепенно затихает). Репетировать я собиралась на чердаке. Квартира наша располагалась на третьем этаже, а справа от входной двери – лестница, которая вела на чердак, – очень удобно! (на экране – крупным планом фото похожего старого дома, лучше – реального в Хмельницком). Это было мое потаённое место, куда я обычно забиралась, чтобы почитать вслух свои стихи и попеть. И я наивно думала, что о нём никто не знает.
Сцена третья
Актриса садится за стол, наблюдает за тем, что происходит на сцене. На сцену быстро выходит Володя, мальчик лет пятнадцати9 в школьной форме 50-х годов, насвистывает мелодию «Потому, потому что мы пилоты…» (или какую-либо другую, популярную в то время среди мальчишек). В руке у него раздутый, до конца не закрытый портфель (там футбольный мяч). Смотрит вверх на левый балкон.
Володя (кричит). Лёха! (свистит). Выходи в футбол играть!
На балконе появляется Лёша, ровесник Володи, в руках у него – полпирожка и компот. Он быстро откусывает пирожок, допивает компот, оглядывается назад.
Лёша. Иду! Ты мяч взял?
Володя. Взял!
Володя достает мяч из портфеля, показывает его приятелю, прокрутив на указательном пальце. Лёша стремительно сбегает вниз.
Лёша. Ну что – пошли?
Актриса (говорит так, как бы сказала мать Володи). Володя! Иди обедать!
Володя (глядя в её сторону). Я только разок в футбол с Лёшкой сыграю!
Актриса. Смотри недолго! Ты и уроки ещё не сделал. Возьми хоть яблоко…
Актриса встаёт, даёт Володе яблоко (оно лежало на столе), уходит (садится в середину первого ряда зрительного зала). Володя, потом Лёша откусывают от яблока. Лёша берет мяч, стучит о пол, как это делают футболисты во время разминки.
В это время на балконе справа появляется девочка лет четырнадцати (она тоже в школьной форме), достает из портфеля зеркальце и, глядясь в него, поёт:
Коимбра, чудесный наш город,
Ближе нет тебя и краше.
Мы позабудем не скоро
Свет из окон старых башен.
Коимбра, ты город студентов,
Сколько связано с тобою!
Нет тебя чудесней, отдаем тебе мы с песней
Наше чувство вечно молодое.
Кто был хоть раз под сенью португальской ночи,
Тот позабыть ее не сможет, не захочет.
Там до утра мы плясали под луной
Фадо, фадиньо, чудесный танец мой!10
…Coimbra, ciudade divina,
deja que mi amor te cante,
yendo con la estudiantina
por tus ruas adelante.
Дальше напевает только мелодию.
Лёша
8
Текст песни «Сoimbra Divina» («Чудесный Коимбра») из к-ф «La edad del amor» («Возраст любви», 1954 г.). Авторы – Salvador Valverde (слова) и Ramón Zarzoso (музыка). Лолита Торрес исполняет песню на испанском языке с некоторыми португальскими словами. URL: http:// musplanet. narod.ru / Textes_Lolita.htm#2.
9
На сцене всё условно, поэтому актёры, исполняющие детские роли, могут быть старше.
10
Русский текст Л. Давидович.