Икам. Неисполненное задание. Искандар Бурнашев
подошел к пленникам, стоящим на коленях. Вождь, при его приближении неуклюже попытался тоже опуститься на колено, но раненная нога не давала ему это сделать.
– Стой ровно, вождь. Ты смелый воин. Ты мне нравишься. Ваш погибший вождь безрассудно погубил своих воинов.
– Не говори о нём плохо, господин. Он был нашим вождем и моим старшим братом.
– Его наказал Бог. Он погиб от рук женщины.
Эта новость вызвали у пленников уныние.
– Готовы ли вы признать себя моими пленниками и повиноваться мне? Поклянитесь самой страшной клятвой!
– Клянусь именем своего Бога и его Супруги, что признаю тебя моим Господином и клянусь выполнять все твои приказы. Если я нарушу эту мою клятву, то пусть моя душа сгорит в огне и сгинет во тьме.
Его воины повторили слова клятвы и поклонились до земли.
– Как твое Имя?
– Я Никрофт, сын Вокаи из рода Миарфе.
– Это правда, что твой род потерял много воинов?
– Тебе ли, не знать этого, мой господин.
– Я обещал отпустить твоего сына, но я передумал.
Вождь возмущенно вскинул глаза, но промолчал. Выдержав паузу, Икам продолжил:
– Я отпускаю вас всех, при условии, что вы не забудете данную мне клятву и никогда не появитесь в этих краях. Ты согласен?
– Да, мой господин!
Икам достал из-за спины жезл с головой барана.
– Ты знаешь, что это такое?
– Это скипетр вождя нашего рода.
– Слушайте все! Я назначаю Никрофта, сына Вокаи из рода Миарфэ, старшим над вами, и в знак этого, вручаю ему этот скипетр. Я приказываю вам, немедленно вернуться к своим семьям и запрещаю появляться в этих краях. Кто осмелится, ослушаться моего приказа, и нарушит данную клятву, перед смертью увидит, как умрут все его родственники. Вы меня слышали?
– Слушаем и повинуемся, наш господин.
– А теперь разбирайте своё оружие. Мне нужны воины, а не рабы!
Пока воины вооружались, Икам решил, что сына вождя, лучше держать рядом с собой, на случай, если урибах вздумают взбунтоваться.
– Покажи мне своего сына, Никрофт.
– Это я, Хемас, сын Никрофта сына Вокаи из рода Миарфэ.
Перед Икамом встал воин с заплывшими от кровоподтеков глазами и разбитым носом.
– Я должен был догадаться. Хемас, приведи для своего отца осла.
Осмотрев отряд, готовый к движению, Икам обратился к нему с речью.
– Мне жаль отпускать от себя таких славных воинов, но вы сейчас нужнее среди шатров своего рода. Надеюсь, что это не последняя наша встреча. Помните всё, что я вам сказал.
Хемас подвел к ним ослицу, нагруженную продуктами, и помог отцу взгромоздиться на неё.
– Хемас славный воин, хороший сын и умный человек. Береги его, – с улыбкой проводил Икам Никрофта.
– Спасибо за него. Я твой должник!
– Мы оба знаем это. Счастливого пути, и не забудьте похоронить своих товарищей!
Когда отряд Урибах скрылся в кустах, Икам направился к своему воинству.
Летиг