Звезды светят вниз. Сидни Шелдон

Звезды светят вниз - Сидни Шелдон


Скачать книгу
который руководил всей ее бухгалтерией.

      – Заходите, Чарли.

      – Да, мисс Камерон. Слушаю вас.

      – Сегодня утром я прочитала интервью, что вы дали газете «Нью-Йорк таймс».

      Лицо Чарли просияло.

      – А я еще не успел. Вам понравилось?

      – Вы взяли на себя смелость рассуждать о «Камерон энтерпрайз» и некоторых наших проблемах, так?

      Молодой человек несколько смутился.

      – Н-ну… Репортер мог неправильно понять отдельные мои слова…

      – Вы уволены.

      – Что? Как? Я…

      – При приеме на работу вы подписали бумагу, где говорилось о добровольном отказе от любых интервью. Можете собирать вещи. Времени на это до обеда хватит с избытком.

      – Я… вы не можете так поступить! Кто займет мое место?

      – Соответствующий человек уже найден.

      Обед подходил к концу. Хью Томпсон, ответственный сотрудник редакции журнала «Форчун», оказался очень подвижным, эрудированным мужчиной; глаза его проницательно поблескивали за стеклами по-старомодному круглых очков.

      – Еда, должен признать, выше всяких похвал. Угодили, спасибо.

      – Рада, что вам понравилось.

      – Но такие хлопоты! Не стоило беспокоиться.

      – Никакого беспокойства, – улыбнулась Лара. – Отец всегда говорил, что путь к сердцу мужчины лежит через его желудок.

      – А вам хотелось до начала разговора найти путь к моему сердцу?

      – Разумеется.

      – Скажите, компания действительно находится в трудной ситуации?

      Улыбка ее угасла.

      – Простите, не поняла.

      – Да ладно вам! Такое не утаишь. Люди поговаривают, некоторые ваши активы на грани краха – из-за громадных выплат по долговым обязательствам. Леверидж[1] не в вашу пользу, и нынешняя рыночная конъюнктура делает положение «Камерон энтерпрайз» весьма уязвимым.

      Лара расхохоталась:

      – Вот о чем поговаривают люди! Поверьте, мистер Томпсон, не стоит всерьез воспринимать идиотские слухи. Сделаем так: я направлю вам по факсу копии наших финансовых отчетов. Получите информацию из первых рук. Согласны?

      – Вполне. Да, между прочим, на церемонии открытия нового отеля я почему-то не видел вашего супруга.

      – Филипп очень хотел прийти, – вздохнула Лара, – но, к сожалению, не смог, уехал на гастроли.

      – Как-то раз мне посчастливилось побывать на его концерте. Маэстро был неподражаем. Вы ведь женаты уже год, если не ошибаюсь?

      – Да, и это самый счастливый год в моей жизни. Мне просто повезло. Мы с мужем часто находимся в разъездах, и я повсюду вожу с собой записи его выступлений.

      Губы Томпсона дрогнули в улыбке.

      – А он повсюду любуется выстроенными вами шедеврами.

      – Не льстите, Хью.

      – Я говорю правду, и вы это знаете. Ваши здания высятся по всей стране. Вам принадлежат жилые комплексы, деловые центры, цепь отелей. Как вам такое удалось?

      Лара мягко рассмеялась:

      – С помощью зеркал.

      – Вы не женщина, а загадка.

      – Да


Скачать книгу

<p>1</p>

Леверидж – соотношение между задолженностью компании и ее собственным капиталом.