Русская мышеловка. Марина Серова

Русская мышеловка - Марина Серова


Скачать книгу
Но отреагировали они странно – переглянулись с довольным видом, склонились ко мне и наперебой зашептали:

      – Что вы! Что вы! Это же сама Сильвана Фаринелли!

      – Кто, простите? – Имя показалось мне смутно знакомым.

      – Но как же! Певица! Знаменитая певица, в опере поет. Она в прошлом году к нам в Сургут приезжала, выступала в нашем театре оперы и балета.

      – Серьезно? – Я попыталась представить даму в громадной шубе на фоне бурильных установок.

      – Мы ходили ее слушать. Толик нам билеты купил, по пятнадцать тысяч каждый! – похвасталась младшая.

      – Потрясающе! – Старшая закатила глаза к потолку. – Такой голос! Надо же, мировая знаменитость, а приехала к нам в Сибирь, не побрезговала.

      – А чего ей брезговать? – резонно рассудила вторая. – Денежки ведь не пахнут. А есть всем хочется.

      – Кстати, кормят здесь – закачаешься! – цокнула языком старшая.

      – Лучше, чем в санатории в Пицунде, – выдала ее сестрица.

      Я почувствовала, что начинаю уставать от назойливой парочки, когда одна из соотечественниц предложила:

      – Кстати, давайте познакомимся. Нам еще Новый год вместе встречать.

      С тоской я представила эту картину.

      – Очень приятно. Евгения Охотникова.

      – А мы Вострецовы, Лиля и Тамара!

      Н-да, теперь я поняла, кого эти сестрички так напоминают. Типичные пионерки, которые приехали в летний лагерь и уверены, что найдут здесь множество новых подружек.

      – А вы в каком номере живете? – поинтересовалась Тамара. – Знаете, вечерами здесь так одиноко. Может, в картишки перекинемся, а?

      Старшая из сестер Вострецовых многозначительно подвигала бровями.

      – А вот, кажется, и суп! – Я решила, что долг вежливости отдан, и отодвинулась подальше от общительных сестер.

      Персонал «Шварцберга», помимо хозяина и Леона, состоял из двух поварих и официантки Агнешки, которая, как я поняла, исполняла еще и обязанности горничной. Две коренастые особы, с полными руками, красными щеками и носами пуговкой, ловко разливали суп, а хорошенькая Агнешка разносила тарелки и подавала приборы. Что ж, если в отеле даже в праздничные дни так немноголюдно, работы у всех не слишком много.

      Меня вполне устраивало такое положение дел. В конце концов, я приехала сюда не ради общения, а для того, чтобы отдохнуть от людей. Хотя не могу не признать, что в «Шварцберге» все-таки чересчур мрачно. Просто не верится, что сегодня 31 декабря. Постояльцы сидят с постными физиономиями и чинно хлебают грибной суп.

      Вероятно, все дело в том, что Новый год с размахом привыкли отмечать только у нас, а в Европе этот день не имеет такого значения. Здесь настоящим праздником считается Рождество, которое положено отмечать исключительно в кругу близких.

      У нас с тетушкой Милой как-то был забавный разговор на эту тему. Тетя всю жизнь преподавала в юридическом институте провинциального Тарасова, а большая часть этой жизни пришлась, понятно, на советские годы. Но под старость убежденная


Скачать книгу