Фернандо Магеллан. Книга 2. Игорь Ноздрин
сети выгрузим, что-нибудь придумаем.
– Подальше бы!
– Куда?
– Надо было зарыть на берегу.
– Задним умом все богаты! – надулся Николай.
Матросы подняли весла. Шлюпка проплыла метров двадцать, мягко уткнулась в борт каравеллы.
– Пробьешь дыру! – засмеялся низенький светловолосый канонир, немец из Аахена, Ганс Айрес.
– Все равно через неделю чинить потянем, – проворчал поднявшийся с банки Диего. – Брось конец, Коротышка! – Лодка счалилась бортом, гулко застучала об обшивку – Чего глаза пялишь? Позови ребят! – прикрикнул на канонира.
– Никак просыпал соль в штаны? – обиделся немец. – Али спереди промочил?
– Голодный он, – подсказал Николай.
– Что на костре не напекли? Рыбы вон сколько!
– Дров не нашли, – вспомнил совет Николай, – ели сырую.
– Желчь попала в рот?
– Зови народ, Коротышка! – крикнул Диего.
– Кто приплыл? – долетел с палубы голос Барбосы.
– Рыбаки, – ответил канонир.
– Как улов? – спросил Дуарте.
– Хорош.
– Привяжите на ночь лодку за кормой! – приказал Барбоса.
Шаги затихли, скрипнула дверь.
– Эй, Коротышка! – возмутился Диего. – Долго нам ждать?
– Не ори! – сказал Ганс и отошел от борта.
– Вахтенный! – громко позвал Николай. – Куда подевался?
– Спустился со штурманом в трюм, – раздалось с марса. – Сейчас вылезет.
– Где остальные?
– Одни на берегу другие в кубрике давят клопов.
– Это нам на руку это хорошо, – прошептал Филиппе.
– Тсс! – погрозил Диего.
– Молчу… матрос прикрыл рот рукой.
Заскрипела крышка люка, послышался разговор.
– Сеньор штурман, – позвал дозорный с марса, – лодка подошла.
– Чья? – спросил карабкавшийся по вертикальной лестнице сицилиец.
– Наша, с рыбой.
– Позови людей! – приказал офицер сопровождавшему вахтенному. Над бортом свесились черная густая борода, крючковатый нос.
– Молодцы! – обследовал добычу Антон Соломон. – Не костлява?
– Тает во рту, – похвалил Диего. – Жирная, без глистов. Брюхо вспарывали, проверяли.
– Давно вынули из сетей.
– Нет.
– Сегодня же посоли!
Голова блеснула желтой шапочкой с золотым шитьем, развернулась, поплыла к баку. Из кубрика высыпали матросы. Раздавая тумаки направо и налево, боцман организовал разгрузку шлюпки. Плетеные корзины на веревках опускали вниз. В них накладывали рыбу, поднимали на палубу, с шумом, с криком, с бранью волоком тащили к трюмному люку. Серебристая чешуя холодно вспыхивала в свете фонарей, бурели плавники. У трюма на досках вспарывали животы, потрошили внутренности, обрубали хвосты и головы, полоскали тушки в лохани с морской водой. Улов укладывали слоями в дубовую бочку, пересыпали солью. Часть рыбы для котла оставили на завтра.
На шум и гвалт вышел Барбоса, лениво наблюдал за работой, болтал со штурманом. Когда лодка опустела,