Жена моего мужа. Джейн Корри

Жена моего мужа - Джейн Корри


Скачать книгу
книжку дома оставила!

      – А ключ у тебя имеется?

      – Ключ лежит на карнизе над дверью.

      – Сама достанешь? – спросила Лили, не поднимая головы.

      – О’кей.

      – Спасибо. – Лили с улыбкой взглянула на Карлу, и девочка вдруг ощутила прежнее тепло. – Помочь тебе?

      – Нет, вы заняты. – Карле очень хотелось угодить. – Я сама.

      Вставляя ключ в замок, Карла услышала за дверью стон. Кто-то стонет от боли! Неужели мама заболела и вернулась с работы? Стоны доносились из ее комнаты.

      Карла открыла дверь и остановилась как вкопанная. На полу лежала шляпа Ларри. А сам Ларри лежал на маме. Только мама была непохожа на себя: лицо было красным, волосы – влажными, а глаза так широко открыты, словно лезли из орбит. Неужели Ларри мучает маму? Но мама вовсе не казалась обиженной. Она вообще не походила на маму.

      Карла повернулась и выбежала.

      – Где же книга? – спросила Лили, когда девочка вернулась.

      – Не нашла.

      – Ты в порядке? Что-то ты притихла.

      – Можно я телевизор посмотрю?

      – Конечно.

      – А можно у вас остаться? Один разок?

      Лили обняла Карлу.

      – Куколка, у нас же всего одна комната.

      Куколка? Лили уже ее так называла. Карла не знала, что это значит, но звучало красиво.

      Лили закрыла свои книги.

      – Вот что, я это и после сделаю. Хочешь, снова сделаем сливочную помадку? Отнесешь половину маме, когда она вернется с работы.

      Но в дверь позвонили, и у щели для писем и газет раздался воркующий голос:

      – Piccola? Это я.

      У Карлы упало сердце. Она так и знала, что мама дома, она видела ее в комнате, хотя ей полагалось быть на работе. И хотя сейчас она говорила ласково, потом наверняка будет ругаться.

      – Однако, – весело сказала Лили, – кажется, сегодня она освободилась пораньше.

      Глава 13. Лили

      Я бегу за Давиной по парку. Она что-то держит, а мне нужно отобрать это у нее, иначе мой брак с Эдом развалится. Давина замедляет бег, но стоит мне приблизиться к ней, как она уносится вперед. Вдруг она начинает чихать – так громко, что роняет то, что держит. Я наклоняюсь, чтобы подобрать этот предмет, но он выскальзывает у меня из пальцев. Наконец, при свете луны, мне удается поднять потерянную Давиной вещь. Это обручальное кольцо – в точности такое, как мне подарил Эд. Оно принадлежало его прабабке. Вдруг кольцо начинает крошиться у меня в руке. Я пытаюсь сложить его заново, но ничего не выходит – кусочки рассыпаются в пыль. Давина заливается высоким визгливым смехом…

      – Можешь выключить? – раздается сонный голос Эда с другой стороны кровати.

      До меня медленно доходит (несказанное облегчение!), что смех Давины – это сигнал будильника. В окно действительно светит луна, но мне пора вставать. Шесть утра. Надо успеть на первый автобус, потому что у меня назначена встреча с Тони Гордоном. С человеком, который, возможно, поможет вытащить Джо Томаса из тюрьмы.

      – Давайте еще раз пройдемся по фактам.

      Тони Гордон высокий и представительный.


Скачать книгу