По следу волка. Александра Ильина
сколько же нам идти…
– Неделю, или чуть больше.
– Но у нас нет недели. Те, кто заключил нас в тюрьму, не станут так долго ждать, чтобы выслать погоню.
– Даже если бы я и достал для вас лошадей, они не смогли бы нести вас без отдыха и им не сбежать от ТАКОЙ погони.
– Но… что же делать?
– Идите пешком, через поля. Одинокие путники редко привлекают внимание. Отдыхайте пока. Я разбужу вас до свету – в путь лучше всего отправляться ночью, так и кошки серы.
Он загасил лампу и ушёл, а мы растянулись на жёстких лавках. Завели было неспешный разговор, но он вскоре закончился как-то сам собой, сказалась усталость.
Я проснулась оттого, что кто-то тряс меня за плечо. Открыв глаза, я увидела Феликса, склонившегося надо мной.
– Поднимайся, нам пора идти. Старик приготовил для нас кое-какие запасы. Мул уже навьючен. Переодевайся, я жду тебя во дворе, – сказал мой друг, указав на стопку одежды на соседней лавке, и вышел. Я послушно поднялась и взялась за дело. Прежде всего пришлось привыкнуть к новому платью, состоявшему из весьма поношенных замшевых брюк, холщовой рубашки и кожаной куртки, залатанной в нескольких местах. Одежда пришлась мне впору, что меня несказанно обрадовало. Захватив широкополую шляпу, больше смахивающую на испанское сомбреро, я выбежала во двор. Там меня уже ждали. Старик-привратник вручил Феликсу на прощание самострел, а мне пергаментный свиток – карту.
– Идите через поля всё время на юг. И будьте готовы ко всему! – напутствовал он нас.
Мы любезно распрощались с привратником замка и бодро зашагали по неширокой немощоной дороге строго на юг. Мы выступили в поход, даже и не представляя чем он обернётся для каждого из нас.
ГЛАВА 8: «Пустая мельница»
Вскоре и в самом деле начались поля с высокой пшеницей и рожью. Мы шли по широкой меже и весело болтали. Сперва солнце было слева от нас, потом поднялось и засияло где-то прямо над нашими головами, но постепенно день клонился к вечеру и величественное светило уже почти скрылось где-то далеко на западе.
– Фил, нам нужно где-то заночевать, – заметила я.
– Знаю, – буркнул он. Его настроение как-то резко испортилось.
Некоторое время мы шли молча. Бросив взгляд на заходящее солнце, я отметила, что мы довольно сильно отклонились к востоку, но сказать об этом другу я не решилась, решив, что мелочь можно будет исправить и завтра утром. Прошло ещё с полчаса или около того, солнце окончательно скрылось из виду, похолодало.
– Вон видишь? – вдруг спросил меня Фил. – Наверное, это свет в оконце. Там чей-то дом.
– Мы прошли ещё слишком мало, чтобы уже добраться до деревни, заметила я.
– Может быть, это домик какого-нибудь отшельника или лесника. Он, наверное, живёт далеко от деревни, но, думаю, с удовольствием пустит нас погреться. Нам ведь нужен лишь кров.
– А вдруг это опасно? Принц говорил, что