Турнир самоубийц. Ян Леншин

Турнир самоубийц - Ян Леншин


Скачать книгу
неприятностиметр, будто нелепая штуковина обожгла ей пальцы.

      – Он реагирует на опасность, – сказал Ульрик, подбирая устройство. – Если владельцу что-то или кто-то угрожает, неприятностиметр пищит. Чем сильнее опасность – тем громче писк.

      – Неплохо. Но лучше б он предупреждал молча.

      – О, вовсе нет, прибор не должен беречь хозяина от опасности, – улыбнулся Ульрик.

      – А для чего он тогда нужен?

      – Чтобы найти неприятности.

      – Ты серьезно? – нахмурилась Джен.

      – Еще как. Страховые агенты меня ненавидят.

      – Страховые агенты?

      – Эти люди платят, если с тобой случилась беда.

      – В Блэткоче они бы не процветали, – задумчиво сказала Джен. – Знаешь, кое-где по нашему городу измеряют уровень благополучия. Чем дальше вы живете от Блэткоча – тем лучше.

      – Поверьте, – я знаю, – ответил молодой человек и вновь улыбнулся.

      – Так кто же ты? И кем работаешь?

      – Я, э-э-э, бухгалтер. Да. Именно.

      Неприятностиметр в кармане Ульрика дважды пискнул. Как показалось Джен – иронично. Молодой человек залился краской.

      Джен осмотрела помятый фрак, цилиндр и висельную петлю на шее.

      – Не похож ты на бухгалтера, – заключила она.

      – Да? Чего это вдруг?

      – Очень плохо врешь.

      – А ты кем работаешь? – спросил Ульрик.

      – А я не работаю. Я – королева Виктория. Вот – это на самом деле не гаечный ключ, а скипетр.

      Неприятностиметр предупредительно пискнул, но было поздно: Джен успела стукнуть Ульрика ключом в живот.

      – Ай! За что?!

      – За вранье. Идем, поможешь ящик с инструментами таскать. Бухгалтер.

* * *

      Джен была электриком и следила за исправностью уличных фонарей. По иронии судьбы она жила на улице Светлая, где не имелось ни одного фонаря. Ирония судьбы была частой гостьей в Блэткоче, равно как и ее спутники: Сарказм фортуны, Насмешка случая и Сказочный крах, – который был сам по себе и приходил, когда вздумается.

      Городские власти искренне верили: вместо того чтобы ремонтировать дороги, разбираться с преступностью и приводить в порядок дома, достаточно назвать улицу Приятная или Красивая и дела сразу пойдут на лад. Стоит ли говорить, что лучше вам не оказываться в заведении «Дешево и вкусно», не купаться в пруду Кристально чистый и даже близко не подходить к переулку Гостеприимный?

      Засыпая, Джен подумала об Ульрике: «Странный парень. Есть в нем что-то…» В большинстве случаев, когда вы имеете дело со странно одетыми и странно говорящими личностями, это «что-то» именуется «психическим расстройством». Но Джен не считала, будто Ульрик болен по-настоящему и взаправду нуждается в услугах психиатра. К слову, в Блэткоче эта помощь сводилась к следующему: больного связывали и начинали показывать картинки с кляксами до тех пор, пока он не выздоравливал.

      Ульрик лишь немного ненормальный. Как и все люди вокруг.

      Утром Джен обнаружила расклеенные по городу


Скачать книгу