Город. Сборник
название города?
– Ты не знаешь? Город назвали в честь великого господина Кэрмота.
– И…
– Тихо, – перебил его вставший рядом Деррен.
– Дети мои, я дал вам шанс на счастливую жизнь, и вы должны благодарить меня, – гулом из туннеля разнесся по станции скрипучий голос, от которого Кэрри задрожал.
– Благодарим вас, отец! – хором ответили ему дети.
– А теперь ступайте, дети мои! Очищайте туннели от грязи.
– Да, отец! – вновь вторили ему дети.
– Пошли, – шепнул Деррен, – нечего стоять.
Дети разобрали завал из стульев, столов и досок. И оголили рукотворного происхождения дыру, конец которой скрывала тьма. Потом, достав из карманов свечи, они зажгли их от факела, прикрепленного рядом с проломом, и углубились во тьму.
– Держи… Кэрри, верно? – спросил Деррен, сунув ему в руку свечку. – Сейчас ты поймешь, почему следует отдыхать в любую свободную минуту…
Глава 3. Разгадка рядом
– А-а-а… Черт… Голова, – сморщился я, – он же сказал… Черт!
Я встал с кровати и посмотрел на часы. Черт, черт, черт! Я опаздываю!
Борясь с головной болью, я оделся и зашел на кухню. На обеденном столе стоял стакан с мутной жидкостью, рядом лежала записка: «Выпей». Понюхав содержимое, я понял, что хуже не будет, и выпил залпом. Меня всего передернуло, но стало в разы лучше. Голова перестала болеть, а мир приобрел краски.
Одевшись и выйдя из дома, я направился по главной городской дороге в психбольницу. Один я шел не долго, вскоре меня догнал Джил, одетый в черное пальто, а на ногах – цвета асфальта ботинки.
– С добрым утром, дружище, – улыбнулся он.
– И тебе не хворать.
– Кстати, мне казалось, вчера ты говорил о безалкогольном пиве?
– Нет, тебе показалось, – рассмеялся Джил.
– А то, что их там находят… Может, их туда помещают, чтобы со следа сбить…
– Да-да-да. По твоим словам, мы ищем гениального и милосердного маньяка.
– Тогда у меня такой вопрос… Если он их все равно в конце концов возвращает, то зачем крадет вообще?
– Это мы и должны узнать!
Дальше мы говорили о погоде, политике и нехватке рабочих кадров. И не заметили, как дошли до этого внушительного здания. Оно представляло из себя П-образный пятиэтажный карцер с решетками на окнах. Заходить в него я категорически не хотел, но что делать?
При входе нас встретили два медбрата-карикатуры. Один маленький и толстенький, а другой высокий и худой. Они переговаривались в стороне, но, как только нас увидели, приблизились.
– Здравствуйте, что вас сюда привело? – в один голос спросили они.
– Нам надо поговорить с… главным, – ответил я, пытаясь не засмеяться.
– Амилия Бэдуин сейчас занята, – сказал маленький и пухлый медбрат.
– Это срочно, – сказал Джил.
– Но она…
– Да ладно тебе, Фред, – вмешался в разговор высокий.
– Но, Джордж! Она же просила… – пытался противостоять своему другу Фред.
– Перестань