Переклад. Юлия Леонидовна Фалалеева
побережья озера Байкал.
– Идиоты! – выругался Ракул. – В нескольких это в скольких? В тех краях столько брошенных поселений… И самое противное, что после девяностых – ни одного упоминания про этот посёлок…
– Не вижу смысла возмущаться… Всё равно придётся ехать. Деньги пока есть, от ближайшего аэропорта наймём машину или вертолёт… Доберёмся! Остальное будем на месте решать… Если есть билеты на завтра – отправимся завтра.
– А тёплая одежда? – напомнил Вадик. – В тех местах осень не такая уж и тёплая…
– Купим в Новосибирске, – не отрывая взгляда от компьютера, ответила Вика. – Итак, маршрут следующий: до Новосиба – самолётом, дальше – поездом, затем – видно будет…
– Мне всё равно… – грустно уточнил Вадик. – Не сплю, не ем, не устаю… Но переживать ещё не разучился. Ложись-ка спасть, «старушка», в твоём возрасте режим – залог хорошего самочувствия.
– Спасибо, что напомнил! – Вика кинула в Ракула диванной подушкой.
Пухлый велюровый квадрат пролетел сквозь Вадика и плюхнулся на пол.
Утром они вернулись в город и, не заезжая на квартиру, направились в аэропорт.
Рейс задерживался из-за погодных условий. Просидев почти сутки в неудобных металлических креслах, Виктория Ивановна ощутила на себе все «прелести» преклонного возраста: от боли в спине, до желудочных колик – результата жуткого качества блюд ресторанного меню.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.