Сенатор Фокс. Луиджи Лунари

Сенатор Фокс - Луиджи Лунари


Скачать книгу
его.

      Фокс поднимается, ставит стакан, берет из ящика стола эспандер и начинает делать упражнения. Джакомо подходит и отбирает эспандер.

      Еще не время, доктор Фокс.

      Фокс. Но я действительно прекрасно себя чувствую. Прошло уже три месяца!

      Джакомо. Вот именно. Всего три месяца.

      Пауза.

      Фокс. Скажите мне, дорогой Коломбо… Вот вы уже шесть лет мой секретарь, моя правая рука, можно сказать, мое альтер эго. Чему-то научились, что-то переняли. Но я не строю никаких иллюзий. Вы, как и все… и это нормально… ожидаете, что я умру, чтобы после подобрать как можно больше крошек этого пирога, моей небольшой империи. Но вам также известно, я вас всегда этому учил, что тонущий корабль надо покидать вовремя…

      Джакомо….да, чтобы он не утянул тебя в бездну…

      Фокс. Так вот, что заставляет вас думать, что еще не пришел момент покинуть этот корабль? Не чувство же благодарности?

      Джакомо. Мое шестое чувство… Оно советует мне подождать еще немного.

      Фокс (берет из ящика стола гантели). Стало быть, пока я вас вижу на моем корабле, я могу быть спокоен?

      Джакомо. С политической точки зрения, да. (Отнимает гантели.) Что касается коронарных сосудов, то лучше все же следовать рекомендациям врачей: до пятидесяти – теннис, до шестидесяти – гольф, после шестидесяти – только бридж.

      Фокс. Боже упаси! Единственная игра, в которой нельзя блефовать! Это не для меня.

      Джакомо (кивая на стол). Я приготовил тезисы для вашей статьи в «Христианскую семью».

      Фокс. Посмотрим их вместе?

      Джакомо. По правде говоря… сегодня вечером у меня есть дело. Я вам говорил. Забыли? Вы даже записали это в своем еженедельнике.

      Фокс (подозрительно). Встреча? Политическая?

      Джакомо. О, нет!

      Фокс. Понял. Ну и правильно. Порой, дорогой Коломбо, я забываю, что вам тридцать.

      Джакомо. Двадцать девять.

      Фокс. Идите и развлекайтесь. Но не забывайте, что искусство политики требует абсолютной самоотдачи. Женщины… без них никуда… но они – всегда балласт. Прекрасный балласт, не спорю, и тем не менее… Извините, я вас задерживаю…

      Джакомо. Синьора попросила меня предупредить, когда мы закончим.

      Фокс. Ну так предупредите.

      Джакомо. Доброго вечера, сенатор Фокс! (Уходит.)

      Фокс садится за бумаги.

      В сад спускается Бьянка Мария, женщина-комильфо. В руках у нее корзинка с вязаньем и смычок от скрипки. Фокс встает, идет ей навстречу.

      Фокс. Дорогая!

      Бьянка Мария. Дорогой!

      Он целует ей руку, ведет к креслу, усаживает.

      Ты закончил работать, любовь моя?

      Фокс. Почти, сокровище.

      Бьянка Мария (с нежным укором). Ты слишком много работаешь, дорогой!

      Фокс. Труд облагораживает человека.

      Бьянка Мария. Я тебя обожаю!

      Фокс. Я тебя тоже! Как девочка?

      Бьянка


Скачать книгу