Терновая ведьма. Изольда. Евгения Спащенко

Терновая ведьма. Изольда - Евгения Спащенко


Скачать книгу
меня зовут Изольда, – пытаясь говорить как можно спокойнее, пояснила принцесса. – Мы с моим другом проходили неподалеку и решили заглянуть на огонек. На дворе уже стемнело… Надеюсь, вы не против?

      – О, разумеется. – Искра в глазах незнакомца погасла, возбуждение сменилось разочарованием. – Чувствуйте себя как дома, – рассеянно предложил он, и волк с девушкой переглянулись.

      – Думаю, вам будет приятно узнать, что имя моего спутника – Таальвен Валишер…

      – Да-да, конечно, – пробормотал Западный ветер, глядя куда-то сквозь собеседницу. – Мне очень жаль, но я страшно занят…

      Он побрел на второй этаж, наступая на собственное одеяние. Взгляд по-прежнему оставался пустым и невидящим.

      – Кажется, он сошел с ума, – заключил волк.

      – Необязательно. – Изольда закусила губу. Ей было жаль нового знакомого. – Юноша слегка не в себе. А чего мы ожидали? Просидеть взаперти столько лет!

      – Но с ним невозможно разговаривать. – Таальвен прошелся по комнате, сметая хвостом песок со стен и пустых полок.

      – Попробуем еще раз. – Принцесса положила руку на перила хлипкой расшатанной лестницы.

      Пока она поднималась, дерево скрипело натужно, на ее волосы налипло порядочно паутины. В мельнице царило полное запустение, и лишь пауки чувствовали себя здесь полноправными хозяевами.

      Комната наверху выглядела не лучше нижней: штукатурка с каменных стен давно осыпалась, в углу валялись какие-то ветхие лохмотья и сломанная мебель. Сквозь трещины в голых стенах сиротливо посматривала луна.

      – Зефир, – мягко позвала Изольда, переступив через сиденье табуретки, как две капли воды похожей на мебель в домике Ливы. – Можно с тобой поговорить?

      Западный ветер находился в странной прострации, его осунувшееся лицо не выражало ничего, серые глаза блуждали по комнате.

      Но больше Изольду поразило то, как он сидел – подражая позе, в которой люди обычно устраиваются в кресле, хотя на полу не было никакой мебели. Зефир просто застыл в воздухе, руки лежали на несуществующих подлокотниках.

      – Ты живешь здесь совсем один? – вежливо осведомилась принцесса.

      Она подошла ближе и склонилась над ветром. Свалявшиеся пепельные пряди падали ему на глаза. Накидка, которую стоило постирать, а лучше сжечь, едва скрывала худобу. На вид ветер был ровесником Изольды. Изящные руки – совсем как у нее, лицо открытое, несмотря на бледность и диковатое выражение. Гостья уже испытывала симпатию к новому знакомому.

      Таальвен Валишер, не чуя особой угрозы, уселся в углу комнаты. К несчастному юноше он испытывал искреннюю жалость.

      – Я хочу помочь. – Изольда прикоснулась к плечу Зефира, тонкая серебряная цепочка на ее шее натянулась и закачалась у его лица.

      Заметив медальон в форме мельницы, ветер вздрогнул.

      – Откуда это у тебя? – Взгляд его снова обрел осмысленность.

      – Подарок одной знакомой, – принцесса обрадовалась такому успеху и, стянув амулет, протянула хозяину


Скачать книгу