Балашихинское шоссе. Иван Петров
align="center">
26
Старлей (сокр. от старший лейтенант).
27
«Брюлики» – драгоценности.
28
«Кореш» – закадычный друг.
29
«Понты», «Весь в понтах» (жарг., мн. ч. от «понт» – гонор) – претенциозное поведение; стремление покрасоваться, произвести сильное впечатление на кого-либо.
30
«Западло» (жарг.) – неудача. Здесь – нечто зазорное, недостойное, подлое.
31
«Душком попахивает» – ненадежно, подозрительно, фальшиво.
32
«Заныкано» – спрятано.
33
«Бортовую» – имеется в виду грузовик общего назначения с деревянными откидными бортами по бокам и сзади.
34
«Ковши» – самосвалы.
35
«Двушка» – автомобиль «Жигули» ВАЗ 2102 с кузовом «универсал».
36
«Погоняло» – кличка, прозвище.
37
«Буханка» – так называли в народе УАЗ серии 452 обычно с кузовом типа «микроавтобус» многоцелевого назначения именно из-за его схожести с буханкой хлеба.
38
«Козлик» – УАЗ-469 (советский джип) повышенной проходимости. Обычно в армии и сельской местности использовался для начальства.
39
«Кипиш» (жарг.) – паника, шум, скандал для привлечения внимания. Изначально «кипеш» – одесский мошеннический промысел.
40
«Втирал» (разг.) – доказывал, долго и настойчиво объяснял.
41
«Тимур и его команда» – повесть А. Гайдара о пионерах, тайно делавших добрые дела.
42
Старенький автобус ГАЗон – имеется в виду автобус КАвЗ – 685 на базе ГАЗ-53.
43
«Пузырь» – бутылка спиртного.
44
«Зиждется» – основывается, стоит.
45
Лезть «на рожон» означает идти навстречу явной опасности вопреки здравому смыслу.
46
«Кексы», «кекс», «кент», «крендель», «перец», «чувак» – некое общее обозначение человека с пренебрежительным оттенком.
47
«Хлыщ» – примерно, то же, что «кекс», но более негативно. Повеса, бездельник, щеголь, несерьезный человек.
48
«Перо» (жарг.) – нож, кинжал, острый предмет, используемый, как холодное оружие.
49
«Мадера» – портвейн крымский десертный, изначально – португальский (по названию острова Мадейра).
50
«Мокрушник» – убийца, преступник, проливший кровь. «Мокрое» дело – убийство.
51
«Харя» (разг.) – морда, физиономия.
52
«Усекут» – засекут, т.е – заметят.
53
«Чеши» (разг.) – уходи.
54
«Забивали козла» – играли в домино.
55
Перес