Электрические сны (сборник). Филип К. Дик

Электрические сны (сборник) - Филип К. Дик


Скачать книгу
о чем? – отозвался Эндрюс.

      – Не понимаю. – Она растерянно смотрела вниз. – Все должно быть не так. Земля зеленая. Зеленая и живая. Синяя вода и… – Ее голос нервно дрогнул. – Почему?

      Эндрюс схватил листок бумаги и написал:

      «КОММЕРЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ИСТОЩИЛА РЕСУРСЫ».

      Миссис Гордон изучила его записку, кривя губы. Судорога сотрясла худое иссохшее тело.

      – Истощила!.. – В смятении она перешла на визгливый крик. – Она не должна быть такой! Я не хочу, чтобы она была такая!

      Робард взял ее за локоть.

      – Ей следует отдохнуть. Я уведу ее в каюту. Прошу уведомить нас, когда произойдет посадка.

      – Конечно.

      Глядя, как робард уводит старуху от экрана, Эндрюс неловко кивнул. Та цеплялась за поручень, а ее лицо кривилось от страха и растерянности.

      – Что-то не так! – стонала она. – Почему она такая? Почему…

      Робард увел ее из кабины. Автоматически закрывшаяся дверь оборвала ее сетования.

      Эндрюс расслабился в своем кресле.

      – Господи! – Он закурил трясущимися руками. – Ну и вопли!

      – Почти сели, – холодно объявил Нортон.

      Они осторожно шагнули наружу – и на них налетел ледяной ветер. Воздух был противный: кислый и едкий. Как протухшие яйца. Ветер швырнул им в лица соль и песок.

      Чуть дальше начиналось вязкое море. До них доносился его тихий, липкий плеск. Над головой пролетело несколько птиц, бесшумно махавших большими крыльями.

      – Унылая проклятая дыра, – проворчал Эндрюс.

      – Угу. Интересно, что думает старая дама.

      Вниз по трапу сошел сверкающий робард, поддерживающий старушку. Она двигалась неуверенно и шатко, вцепившись в металлическую руку робота. Холодный ветер хлестнул ее немощное тело. Она покачнулась – но двинулась дальше, сойдя с трапа на неровную землю.

      Нортон покачал головой.

      – Плохо выглядит. Этот воздух. И ветер.

      – Да уж. – Эндрюс вернулся к миссис Гордон и робарду. – Как она? – спросил он.

      – Ей нехорошо, сэр, – ответил робард.

      – Капитан, – прошептала старуха.

      – В чем дело?

      – Вы должны сказать мне правду. Это… это действительно Земля?

      Она пристально смотрела на его губы.

      – Даете слово? Клянетесь?

      От страха ее голос стал визгливым.

      – Земля это! – раздраженно рявкнул Эндрюс. – Я же уже сказал! Конечно, Земля!

      – Она не похожа на Землю. – Миссис Гордон в панике ухватилась за его ответ. – Она не похожа на Землю, капитан! Это правда Земля?

      – Да!

      Ее взгляд скользнул к океану. Странное выражение промелькнуло на ее усталом лице, заставив глаза вспыхнуть внезапной жаждой.

      – Это вода? Я хочу посмотреть!

      Эндрюс повернулся к Нортону.

      – Выводи катер. Доставь ее, куда она скажет.

      Нортон гневно отшатнулся.

      – Я?

      – Это приказ.

      – Ладно.

      Нортон неохотно вернулся к кораблю. Эндрюс мрачно курил и ждал. Наконец катер


Скачать книгу