Потом я проснулась. Книга первая. Ана Вилард
лекции. Однако мои слова произвели на него неожиданно сильное впечатление – удивленно вскинув брови, он округлил глаза и прошептал:
– Как ты можешь такое говорить?! Или забыла? Вместе навсегда! Мы же клялись на крови…
– Ладно, ладно, не кипятись, – я поспешила успокоить мальчика, который, похоже, воспринял сказанное мной слишком близко к сердцу. – Я же всего лишь пошутила, неужели не понятно?
– Такими вещами не шутят, – буркнул Агер, хмурясь.
– Извини, у меня все еще голова не очень хорошо работает после падения.
– Да уж, башкой ты знатно приложилась, – сочувствующе поцокал языком мальчик. – Я думал, камень треснет, такой звук был. Болит?
Мне пришло на ум, что я могла бы использовать обморок в своих интересах – в конце концов, как еще объяснить внезапную амнезию и странное поведение? Поэтому, нахмурившись, я приняла растерянный вид и обратилась к Агеру, с подчеркнутым беспокойством оглядываясь вокруг.
– Не хотела тебе говорить… Но, знаешь, кажется, я ударилась головой сильнее, чем думала.
– Что ты имеешь в виду?
– Все как в тумане. Мысли путаются, не могу сконцентрироваться.
– Ты чего это? – встрепенулся мальчик. – У нас совсем скоро, можно сказать, самое главное испытание в жизни, а ты надумала в тупенькую играть? Прекрати сейчас же!
– А не нужно было меня пугать! – в тон ему отозвалась я. – Это я, что ли, к тебе подкралась сзади?
– Да, глупо вышло, – согласился Агер, с виноватым видом разглядывая свои сапоги. – И что нам теперь делать? То есть, насколько все плохо?
– Да хуже некуда, – я вздохнула, неопределенно взмахнув руками. – Я же говорю: все как-то спутанно. Сол с его лекциями – их будто и не было вовсе. Я вроде бы понимаю, о чем ты говоришь, но, не поверишь, не могу ни слова вспомнить из того, что он мне рассказывал.
– Брось… – мальчуган недоверчиво уставился на меня. – Совсем ничего не помнишь? Но это же… И что нам теперь делать? Может быть, все же Зигора позвать? Он быстро поймет, что с тобой.
Я уже поняла, что Зигор был кем-то вроде местного врача, и перспектива встречи с ним не показалась мне такой уж заманчивой. Откуда мне было знать, что взбредет ему в голову, если он поймет, что я не принадлежу к его миру? Нет, этого ни в коем случае нельзя было допустить, так что я с насмешливым видом взглянула на Агера:
– Ну, допустим, выяснит Зигор, что у меня с головой не все в порядке. Что он сделает? Или так: что бы ты сделал на его месте?
– Ну, да, – расстроился мальчик, – ты права. Я бы не допустил тебя до экзамена.
– Вот, и я о том же. Так что давай думать вместе, как выпутаться из этой дурацкой ситуации.
Наблюдая за тем, как Агер глядит прямо перед собой, пытаясь найти выход, я обратила внимание на то, что у него были идеально правильные черты лица. Я не заметила этого сразу только потому, что мой гость, судя по всему, не слишком увлекался личной гигиеной – вообще, у меня создавалось впечатление, что он специально нанес на свое лицо несколько слоев пыли,