Кукловоды. Дверь в Лето (сборник). Роберт Хайнлайн

Кукловоды. Дверь в Лето (сборник) - Роберт Хайнлайн


Скачать книгу
во мне сомневается?

      – Да, черт возьми, еще как! Бедняга Джарвис так и не оклемался.

      – Серьезно? – Я и думать забыл о Джарвисе. – И как он сейчас?

      – Никак. Никто в его голове не копался. Он впал в кому и умер на следующий день после того, как ты сбежал. В смысле – после того, как тебя захватили. Не было никаких видимых причин, просто взял и умер. – Дэвидсон смерил меня взглядом. – Должно быть, ты оказался покрепче.

      Я не чувствовал себя «покрепче». Я чувствовал, что вот-вот опять разрыдаюсь, и заморгал глазами, отгоняя подступившие слезы. Дэвидсон сделал вид, будто ничего не заметил, и продолжал говорить:

      – Видел бы ты, что тут поднялось, когда ты смылся! Старик рванул за тобой, если можно так выразиться, в одном пистолете и насупленных бровях. Он бы тебя поймал, но его загребла полиция, и пришлось его самого выручать. – Дэвидсон ухмыльнулся.

      Я слабо улыбнулся в ответ. Было в этой сцене что-то одновременно возвышенное и комичное: Старик в чем мать родила несется спасать мир от смертельной опасности.

      – Жаль, я это пропустил. А что еще случилось в последнее время?

      Дэвидсон пристально посмотрел на меня и сказал:

      – Подожди минуту.

      Он вышел из палаты, но вскоре вернулся.

      – Старик сказал, что можно рассказывать. Что тебя интересует?

      – Все! Что вчера произошло?

      – Вот вчера-то меня как раз и прижгли. – Он повел забинтованной рукой. – Повезло еще, потому что троих других агентов убили. В общем, шороху много было.

      – Но как это случилось? А президент? У него…

      Тут в палату ворвалась Дорис.

      – Вот ты где! – накинулась она на Дэвидсона. – Я же сказала тебе оставаться в постели! Тебя должны оперировать в больнице Милосердия прямо сейчас! «Скорая» ждет тебя уже десять минут!

      Дэвидсон встал, улыбнулся ей и ущипнул за щечку здоровой рукой.

      – Без меня все равно не начнут.

      – Ну же, скорее!

      – Иду.

      Они пошли к двери.

      – Эй! – выкрикнул я. – А что с президентом?

      Дэвидсон оглянулся через плечо:

      – С ним-то? С ним все в порядке, ни единой царапины.

      И он ушел.

      Через несколько минут вернулась рассерженная Дорис.

      – Пациенты! – произнесла она так, будто это бранное слово. – Я ему должна была двадцать минут назад укол сделать, чтоб подействовал еще до больницы. А сделала, когда он в машину садился.

      – Что за укол?

      – А он не сказал?

      – Нет.

      – Мм… В общем-то, никакого секрета тут нет. Ему левую кисть ампутируют и пересаживают новую.

      – Ого!

      Теперь он, подумал я, уже не расскажет, чем кончилось, потому что увидимся мы не скоро: когда руку пересаживают, это не шутка; его дней десять под наркозом продержат. Я вдруг вспомнил о Старике: а он-то выжил в этой передряге? Да конечно выжил, напомнил я себе, Дэвидсон переговорил с ним, прежде чем хоть что-то мне рассказать.

      Но это вовсе не значит, что он, например, не ранен. Я снова


Скачать книгу