Маргарита Валуа: Прелестная ювелирша. Любовница короля Наваррского. Понсон дю Террайль

Маргарита Валуа: Прелестная ювелирша. Любовница короля Наваррского - Понсон дю Террайль


Скачать книгу
и Коризандры на солнце, было очень жарко, и… воск растаял и стек… Вот смотри!

      – Солнце могло растопить воск, – возразил Ноэ, – но развязать узел?…

      – Да, но…

      – О, я заранее знаю, что вы хотите сказать, Анри. Узел можно потом и завязать опять! Если бы вопрос шел о письме вашей матушки, тогда другое дело, потому что тут только разница во времени: ее величество предписала вскрыть ее письмо по прибытии в Париж, а вы вскроете его немного раньше, только и всего. Но письмо графини де Граммон…

      – Раз ты находишь, что это было бы дурно…

      Генрих не закончил фразы, так как его внимание отвлек шум, послышавшийся с молчаливой и пустынной дороги. Действительно, к гостинице «Свидание волхвов» подъезжала группа из двух всадников и одной всадницы. Впереди ехал жирный старик, одетый в камзол коричневого сукна, в шляпе без пера и вооруженный аркебузой, подвязанной к его седлу. Все это явно указывало, что он не был дворянином. Сзади него ехал слуга с двумя большими чемоданами. Женщина, замыкавшая кортеж верхом на прелестной белой лошади, тоже была одета не по-дворянски, но казалась такой хорошенькой, несмотря на маску (в те времена женщины по большей части путешествовали в масках), была так изящна и тонка, так ловко сидела в седле, что можно было заподозрить в ней знатную даму, путешествовавшую инкогнито.

      – Эй, хозяин! – крикнул горожанин, подъезжая к гостинице.

      Трактирщик лениво поднял голову и безразличным тоном спросил:

      – Что вам угодно?

      – Вот это мне нравится! – крикнул горожанин, соскакивая на землю. – Что мне угодно? Мне угодно поужинать и переночевать здесь.

      Вместо ответа трактирщик красноречиво перевел взгляд на Генриха и Ноэ, как бы желая сказать этим, что, раз у него остановились знатные проезжие, он не очень-то дорожит какими-то там мещанишками.

      – Эй, хозяин! – заметил ему Генрих. – Да ты никак отказываешься от лишней клиентуры?

      – Уж простите, ваша милость, – ответил смущенный хозяин, – но я не рассчитывал, что будет сразу такая масса проезжих, а… – И вместо окончания фразы трактирщик поднял на воздух своего гуся.

      – Понимаю! – сказал Генрих. – Этот гусь предназначен нам, и у тебя больше ничего нет. Ну так не велика беда! Мы поделимся гусем с этим господином! – И, повернувшись к незнакомцу, принц приветливо сказал: – Приглашаю вас, любезный, отужинать с нами!

      Горожанин поклонился чуть не до земли и пробормотал несколько благодарственных слов. В это время и трактирщик быстро сменил небрежность на самую угодливую услужливость. Он подскочил к молодой женщине, помог ей сойти с седла и крикнул работнику:

      – Живо, Нику! Сейчас же расседлать лошадей и дать им через четверть часа двойную порцию овса!

      – Ваша милость! – залепетал тем временем горожанин, подходя ближе к принцу. – Я тронут вашей любезностью и вижу, что имею дело с представителем истинной аристократии! Какой-нибудь выскочка, дворянин с вчерашнего дня, нарочно постарался бы съесть гуся целиком!

      – Господи, да о чем тут и говорить? –


Скачать книгу