Путь сердца. 12 пьес о жизни, мудрости и любви. Alex Hesse

Путь сердца. 12 пьес о жизни, мудрости и любви - Alex Hesse


Скачать книгу
Да он подрос и как-то не спешил

      Принцессу выбрать в продолженье рода.

      Нарген – А сколько было вашего отвода:

      Не родовита, не богата, не умна,

      Смеётся громко, не стройна —

      Ну не одна не гожа для невесты!

      Мария — До старости прожить с ребёнком вместе

      Вы захотели, но такой конфуз.

      Уехал принц в какой-то там улус.

      Короче, к басурманам на разборки,

      Где мамины бессильны отговорки.

      Крайс — Уж я б не допустила этот брак.

      Невесту взять из племени собак.

      Нам только не хватало дикой крови!

      Сандро — Быть может, заключался брак с любовью?

      Крайс — Разбойница желала только трон и злато.

      Приехала, и сразу шмон во всём Шимако.

      С ней басурмане с саблями кривыми

      Везде гуляют по дворцу.

      Да, видно по её лицу – змея, пропитанная ядом.

      Нарген — Вы получили то, что надо, что заслужили.

      Это всё – откаты за дружбу с бесами.

      Бог любит тех, кто святы,

      Кто праведность в сердцах хранит.

      Всевышний тех вознаградит.

      А бес – предатель от природы.

      Как муха вязнешь в капле мёда.

      Так сатана жестоко правит —

      Кого возвысит, а кого – подставит.

      Жестоковыйные, лихие – его орудия слепые.

      Червивый обречённый плод —

      Послужишь бесу – и в расход!

      Сандро — Не думаю, что вы смирились?

      Крайс — Господь – свидетель, как я злилась!

      Пыталась сына вразумлять,

      Но он, увы, не слушал мать.

      И эта подлая злодейка

      Тянула все его копейки.

      А сын впадал всё больше в раж,

      Любую исполняя блажь.

      Нарген — У этих варварских созданий

      Вся жизнь – наука выживанья.

      Мария – Так много зла. А все ли дома?

      Сдружилась с детства с силой тёмной,

      Не любит, но цепляет шанс.

      Крайс — Безвольно принц впадает в транс,

      И следует за прихотью плутовки.

      Нарген — Команда та ещё семейной лодки:

      Мегера – мать, безвольный сын,

      Невестка демонов почин продолжила,

      И детки – бесенята.

      Раскачивают лодку, бьют откаты.

      Ведь, двум медведицам не жить в одной берлоге.

      Кто трон возьмёт, а кто уносит ноги.

      Таков он неизбежности финал.

      Крайс – Над башней гром загрохотал…

      Сандро – Так что случилось? Можно по-подробней?

      Крайс — Мне сына не узнать, он стал как зомби

      Окутан чарами невестки – басурманки,

      Он мать родную обозвал поганкой.

      Нарген — Так и сказал?

      Крайс — Вот именно и крепко!

      Пошло, поехало, час от часу не легче.

      Стал обвинять меня во всех грехах:

      За то, что нагоняла в замке страх,

      За то, что бдила, не давала жить,

      Не деньги тратить,


Скачать книгу