48 причин, чтобы взять тебя на работу. Стелла Грей

48 причин, чтобы взять тебя на работу - Стелла Грей


Скачать книгу
куда теперь? – спросила, но дверь захлопнулась. Матисон обошел авто и с грацией хищника проник в салон. Стоило его сильным длинным пальцам коснуться кнопки на панели, как кадиллак довольно заурчал, плавно отъезжая прочь от магазина.

      – Голодная? – спустя несколько минут спросил Томас, даже не поворачивая голову в мою сторону.

      – Нет, – слишком быстро ответила я. Конечно, врала – за день во рту не было ни крошки, но оставаться в обществе босса еще на какое-то время совершенно не хотелось.

      – А я проголодался, – поделился он. – Составишь мне компанию.

      – Но я не… – голос предательски дрогнул и оборвался, стоило Матисону глянуть на меня своими волчьими глазами.

      – Капризы не принимаются. Я голоден.

      – Хорошо, – пробормотала, отворачиваясь к окну.

      Что ж, буду покорной. Только живи, Шин, только борись с чертовой болезнью!

      – Мы едем в ресторан, – зачем-то уточнил босс.

      – Прекрасно, – ответила безжизненно. Мне было плевать.

      – Ты хоть раз была в ресторане, Алисия? – Негодяй усмехнулся. – Я имею в виду не Макдоналдс.

      Обернулась. Пересеклась с ним взглядом. А рука дрогнула – так желала дать этой самодовольной сволочи по лицу и стереть с него наглую ухмылку.

      – Сколько эмоций! – восторженно хохотнул он. – Заводишься с пол-оборота, а?

      – Я вас ненавижу! – выпалила и испугалась. Он ведь не потерпит подобного…

      – Не знаю, как переживу это, – Матисон откровенно рассмеялся и потянулся к дисплею, делая едва слышимую музыку громче.

      Я смотрела на него, ожидая продолжения разговора, но он больше не обращал на меня внимания. До самого ресторана. Итальянского.

      "Dellf Voce" – прочитала я на вывеске и с недоумением посмотрела на босса.

      – Любишь итальянскую кухню? – заулыбался мерзавец, наслаждаясь гаммой чувств, явно отражающихся на моем лице.

      – Не очень, – ответила, вдруг улыбнувшись в ответ. – Но некоторые блюда есть в моем списке "самых-самых".

      Босс не поверил.

      – Вот и прекрасно, – бросил он, подставляя локоть для моей руки. – Сделаешь заказ сама.

      Я поняла, в чем подвох, лишь когда нас проводили за небольшой столик у окна. В зале было очень уютно, несмотря на роскошную отделку. В глазах не рябило от обилия золота и лепнины – всего оказалось в меру. Изящная мебель, чуть приглушенный свет, невероятно белые скатерти, окутанные кружевами по краю… Идеально вежливый улыбчивый официант.

      И меню. На итальянском.

      – Дама закажет себе сама, – с самым серьезным видом сообщил Матисон. – Ну а мне как всегда.

      Сволочь! Негодяй! Мерзавец!

      Что ж, земля вращается, мистер Томас, и когда-нибудь я отплачу вам "добром за добро"!

      С непринужденной улыбкой листая странички меню, я вчитывалась в названия, выискивая блюда, которые знала и пробовала делать самостоятельно.

      – Я готова сделать заказ, – сообщила, едва официант решил отойти, чтобы дать мне время


Скачать книгу