Роман Иного Мира. Антон Михайлович Козлов

Роман Иного Мира - Антон Михайлович Козлов


Скачать книгу
Морковь оказалась одичавшей, тонкой и жесткой, и, тем не менее, подвергнутая проверке заклинанием Определения Пригодности Пищи, вполне съедобной.

      Несмотря на голод, Магни не стал есть грязную, вытащенную из земли морковь. Он надёргал целую охапку и направился к реке. Издаваемый Риндрой шум стих, и Магнус посчитал, что она уже закончила все свои водные процедуры. Действительно, асура шла ему навстречу, неся улов в сложенных перед собой крыльях, как на подносе: десяток рыб среднего размера и кучу мелкой рыбёшки. Влажные волосы Риндры были заплетены сзади в незакреплённую косу, мокрые рукава и юбка прилипали к телу. Видимо, от охлаждения и простуды асуру защищала поблёскивавшая металлом кожа.

      – Какой у тебя замечательный способ ловли рыбы! – на ходу проговорил Магни.

      Риндра расплылась в довольной улыбке:

      – Это меня папа научил. Он у меня заядлый рыболов. А ты, я вижу, нашёл морковь?

      – Она мелкая, зато её много. Я сейчас положу её тут, на дороге. Потом принесу воду в котелке, чтобы поставить на огонь, а затем уже искупаюсь сам и вымою морковь.

      Магнус поступил так, как сказал Риндре. Он принёс в дом полный котелок воды, прочитал из справочника «Полезные заклинания на каждый день» слова для Очищения Воды Питьевой, Воспламенения Огненного и поставил котелок на огонь. Дым поднимался кверху и покидал дом через прорехи в крыше.

      Тем временем Риндра устроила возле дома что-то вроде кухни. Своими когтями она обстругала несколько досок, чтобы они стали ровными и чистыми, сложила вместе, на получившийся импровизированный стол вывалила рыбу и занялась её обработкой. Уменьшив и утончив когти, асура быстро и с хирургической точностью соскабливала чешую, отрезала головы и вспарывала брюшки.

      – Риндра, не забудь подбрасывать дрова в огонь, – сказал Магни, невольно залюбовавшись её сноровкой. – А я, наконец, пойду купаться.

      Асура лишь кивнула головой, не отводя глаз от своей "разделочной доски". Магни взял пучки моркови, спустился к реке и снял с себя всю одежду. Как мог, он промыл защитный костюм и бельё в холодной проточной воде, отжал и разложил их на кочках с высокой жёсткой травой. После этого он тщательно вымыл морковь и положил её рядом с одеждой на чистом месте. Только потом Магни с невольным вскриком погрузился в воду с головой. Река была мелкой, в середине вода едва доходила до пояса. Некоторое время Магни плескался и обтирался, наслаждаясь очищением тела. В уме он прикидывал время, которое потребуется для того, чтобы вода в котелке закипела. Кроме того, долго оставаться в холодной воде было нелегко, и Магни выбрался на берег. Особая ткань защитного костюма почти высохла, а бельё ещё оставалось сырым. Магни оделся и на ходу, поднимаясь по дороге к дому, направил силу аса на одежду, чтобы поскорее выдавить и испарить влагу.

      Риндра ко времени его появления закончила разделку рыбы и готовилась положить её в булькавший котелок.

      – Поторопись с морковкой, Магнус! Вода уже кипит!

      – Клади рыбу сейчас, пусть она проварится!

      Магни


Скачать книгу