Йагиня. Тайный Дар. Диана Хант
трапезе.
Только откусив от бутерброда и ощутив мягкий, нежный вкус домашнего хлеба, кусок домашнего сыра с пряностями и сочный помидор сверху – поняла, как проголодалась! Прикончив еще парочку таких же бутербродов, подумала, что не мешает и о фигуре подумать, и вместо вяленой дыни и орехов в меду ограничилась большим яблоком. Ну и парой орешков.
– Эй! Коловертыш! Вяленую дыню будешь?
– Что, телеуха*, задобрить пытаешься? Не выйдет! – однако метнувшийся за вяленой дыней маленький смерч показал, что может и выйдет. (* Телеух – олух, глупый, старославянское)
– Почему это я – телеуха? – решила, что самое время обидеться. Я, в конце концов, его не обзывала.
– Как есть, телеухи! Оба! – чавкая сверху, сообщила нечисть.
Тут уже и оборотень завозмущался. Что-то мне подсказывает, что не будь здесь меня – чай, девица, все-таки, чародей бы ответил. А так вынужден почти что промолчать.
– Эй, нечисть! Не много ли на себя берешь?
– В самый раз, – нагло ответили ему, – А как вас еще называть, после того, что вы в Верхнем Курене сегодня устроили.
О, вот это уже похоже на конструктивный диалог! А что ж мы там устроили-то? Я личину бабулину набросила. Не сразу, правда, но все-таки…
– Ой, не могу, – издевательски протянул бесенок, – Пока ты суемудрую* там из себя корчила, Вольг Кривой уже в уме донос сочинял. (* Суемудр – ложно премудрый, древнерусское) Или ты думаешь, что нету в Верхнем Курене такого, чтоб наверх стучать? И даже если напишет он в итоге, что чародей твой – тьфу, видно, а не чародей, с бабкой твоей шастает – то неужели никто не заинтересуется – а с какой радости ему с бабкой Йагиней прогуливаться – после того, как не нашел он девку-целительницу в ихнем доме?
– Их, – автоматически поправила я.
– Чего?
– Их доме.
– Ну, вот, раз такая умная, так и была бы умной там, где надо! – разобиделся коловертыш, – Я-то ученых книг не читал, Йагинями не воспитывался! Однако ж беспамятные чары, за вами, туесами, на всю деревню навел.
– Спасибо тебе большое, – с чувством сказала я, – Значит, ты больше на нас не злишься?
Коловертыш не ответил. Может, вредничает, а может, просто ушел по делам.
– Сударыня Хессения, это была шутка – подал голос бойкотируемый, и я демонстративно отвернулась, – Уверяю вас, развлекаясь в этом вашем Курене, я не имел никакого злого умысла! Разговаривая с дамами, я позаботился, чтобы наш диалог они впоследствии не могли вспомнить, как ни старались.
Значит, позаботился! Надо же! Тоже мне, заботливый какой! Нет, чтоб сразу сказать – так он, видите ли, только сейчас решил меня успокоить.
Молча подхватив грязную посуду, пошла ее мыть к ручью. Чародей увязался за мной со своей помощью. Однако не принесли его попытки результата – вот, ни разу. Пусть знает в следующий раз, прежде чем так шутить.
Засыпая, я думала о Йожке и Демке. Как они там? Ночуют впервые вдали от родного дома… Хотя… Вот честно, не знаю, кого больше жалеть надо – мелких или осмелившихся