Ловушка для капитана. Стефани Лоуренс
и хижин; другие сидели вокруг костра, разведенного посреди поляны. Филипп устроился рядом с ним. Оба внимательно вслушивались, стараясь разобрать слова.
Через какое-то время Филипп нагнулся к нему и прошептал:
– Вон тот здоровяк держится так, словно он тут главный, но, судя по описанию Роберта, он не может быть Кейлом.
Калеб внимательно рассмотрел работорговца, на которого указал Филипп.
– По-моему, – прошептал он в ответ, – тот тип представляет Кейла во Фритауне… – Подумав немного, он продолжал: – Любопытно, зачем он здесь.
– Очень кстати, что он здесь, – возразил Филипп. – Если мы устраним всех, те приспешники Кейла, что останутся в живых, побоятся возобновлять свою деятельность даже под руководством какого-нибудь другого главаря.
– Верно! – Калеб снова внимательно осмотрел поляну и строения. – Не похоже, чтобы сейчас здесь были пленники – хижины поменьше открыты нараспашку, очевидно, они пусты.
– Мне тоже так кажется.
Калеб поморщился:
– Не вижу самого Кейла. Если он и здесь, то внутри, а если так, сколько еще с ним народу?
Филипп выразительно, по-галльски, пожал плечами.
Неожиданно толстяк, который помешивал что-то в большом котле, кипевшем на огне, громко крикнул:
– Рагу готово!
Вскоре дверь барака распахнулась. Калеб не удержался от довольной улыбки: на крыльцо вышел работорговец среднего роста, жилистый, с уродливым шрамом через все лицо – судя по описанию Роберта, именно так выглядел Кейл. За ним шли еще трое.
– Очень вовремя, – прошептал Филипп.
С тропы, ведущей во Фритаун, показался еще один человек. Калеб ткнул Филиппа в бок и показал на новичка:
– Мы были правы; они выставили часового!
Филипп внимательно рассматривал часового, который поспешил присоединиться к остальным.
– Не похоже, чтобы они сильно тревожились из-за незваных гостей – по-моему, часовой у них только один.
– По-моему, тоже.
– Значит, всего их тринадцать.
Калеб, не сводивший взгляда с костра, кивнул в ответ. Филипп замолчал, и оба стали смотреть, как Кейл, которому один из его подручных передал жестяную миску, сел на бревно и начал есть. Остальные последовали его примеру; все расселись на бревнах, разложенных вокруг костра.
Только они приступили к еде, как на северной тропе послышался топот. Из джунглей, по той тропе, которая, по мнению Калеба, вела на прииск, вышли четыре человека. Судя по одежде и внешнему виду, они принадлежали к банде Кейла. Главаря пришедшие приветствовали почтительно, с остальными здоровались самым дружеским образом.
– Значит, разместили недавних гостей? – спросил человек со шрамом. Скрипучий голос также подтверждал, что перед ними именно Кейл.
Первый из вновь прибывших ухмыльнулся:
– Да, Дюбуа шлет свою благодарность. Но требует больше, больше людей. В особенности крепких мужчин.