Коронная башня. Роза и шип (сборник). Майкл Салливан

Коронная башня. Роза и шип (сборник) - Майкл Салливан


Скачать книгу
придешь?

      Он опустил голову, сливая со шляпы накопившуюся там воду.

      – У меня ни гроша за душой, Гвен. Честно говоря, будь у меня монетка, я бы ее подбросил, чтобы решить, что мне купить: еду или выпивку. Бутылка крепкого алкоголя кажется самым разумным решением. Еда лишь продлевает страдания.

      – Нам не нужны твои деньги. Мы пока не работаем. Я просто приглашаю тебя поужинать, вот и все. – Гвен смахнула с лица мокрые волосы. – Вернее, это не совсем правда. Я бы хотела предложить тебе работу.

      – Какую работу?

      – Каторжную. – Она не видела смысла лгать. – У нас осталось немного монет на провизию, и если мы сможем немного прибраться в доме – обустроить пару комнат, купить кровати, – то сумеем заработать еще денег. – Задумавшись на мгновение, Гвен рассмеялась. – Роза хочет превратить этот дом в дворец. Сделать его изящным и красивым, как здания на Дворянской площади. Она хочет назвать его Медфордским домом и надеется, что он станет лучшим борделем в городе.

      – Мы ведь говорим о старом постоялом дворе? О том, на который ты сейчас указала – который заваливается, словно пьяница, и пытается опереться на соседний трактир?

      – О нем самом.

      – Ты знаешь, что тебе понадобится разрешение, а оно стоит…

      – Я его уже получила.

      Диксон удивленно раскрыл глаза.

      – Правда?

      – Да, сэр, честное слово! – Она похлопала себя по груди, где хранила свою копию свидетельства. – Всего час назад его подписал городской оценщик. – Гвен покивала и улыбнулась. – Может, сейчас дом ничего собой и не представляет и, наверное, никогда не станет таким роскошным, как мечтает Роза, но это уже что-то.

      – А я тебе зачем?

      – Ты когда-нибудь видел Мэй?

      – Худенькая такая, да?

      – Размером с певчую птичку. Ты когда-нибудь видел, как певчая птичка поднимает грубо вытесанную дубовую балку и закидывает ее на плечо?

      – Не сказал бы.

      – И не увидишь. – Она коснулась его руки. – Для такой работы нужен бык.

      – Ты хочешь, чтобы я помог тебе построить дом?

      – Я хочу, чтобы ты помог мне построить Дом.

      Диксон улыбнулся.

      – А то, что я уже неделю не могу починить свою телегу, не заставит тебя передумать?

      – Если встретишь хорошего плотника, готового работать за кусок размокшего хлеба, пожалуйста, укажи мне на него. А пока я готова довольствоваться просто сильной спиной.

      – Это у меня есть.

      – Могу я передать дамам, что ты зайдешь в гости?

      Диксон посмотрел на телегу так, словно это было тело покойника.

      – Если у тебя есть веревка, я могу прочистить ваш камин.

      – Попробую достать веревку.

      – Не покупай. Одолжи у Генри Рыбака в южных доках. Она ему сегодня не нужна. Скажи, что это для меня. Он… – Диксон посмотрел на нее и усмехнулся. – Давай-ка я лучше сам схожу.

      – Как сочтешь нужным.

      – Женщине с твоей внешностью не стоит тащиться через весь город и искать в пивной угрюмого рыбака. – Возчик внимательно посмотрел на


Скачать книгу