Ирония как компонент английского стиля коммуникации. Анна Горностаева
об употреблении иронии, особенно в жанре интервью.
Ирония тесно связана с другими смежными явлениями, между которыми нет четких границ. Соотношение иронии и юмора неоднозначно: ирония может трактоваться как противоположное юмору явление или как его составная часть. Мы считаем, что ирония является специфической разновидностью юмора, но в какой-то степени выходит за его рамки, так как юмор всегда направлен на выявление смешного, а ирония далеко не всегда содержит в себе комическое.
Сходство шутки и иронии заключается в небуквальности утверждения, нарушении постулата истинности. Общим для них является компонент несерьезности и такие функции, как снятие напряжения, снижение пафоса, объединение людей. Различными являются языковые механизмы шутки и иронии. Шутка располагает гораздо большими возможностями, чем ирония, она может вообще обходиться без языка. В отличие от иронии шутка не нуждается в специфическом предварительном контексте.
Ирония как форма комического занимает промежуточное положение между юмором и сатирой. Если ирония выражает скрытую насмешку и чувство превосходства, то сатира – это злорадный, уничтожающий, разоблачительный смех. Сатира более очевидна, чем ирония, ее цель – клеймить, обличать, призывать к борьбе. Тем не менее, ирония и сатира могут существовать совместно и дополнять друг друга.
Сарказм, тесно граничащий с иронией, концентрирует в себе язвительность, остроту высказывания и часто направлен на то, чтобы уколоть собеседника; по нашему мнению, сарказм иногда выходит за рамки иронии и приближается к «черному юмору».
Ирония имеет много общего с ложью – эти явления скрывают истину, выражают намеренную неискренность. Однако, в отличие от лжи, ирония, явная или неявная, рассчитана на понимание собеседником скрытого смысла – без этого ироническое высказывание теряет свое значение. Цель лжи – выдать неискренность за правду, преследовать собственную выгоду. Ирония не стремится быть правдой, она не скрывает истину, а выражает ее.
Сопоставление иронии со смежными явлениями позволяет выявить следующие основные характеристики иронии:
– ирония не может обходиться без контекста, так как является категорией дискурса;
– ирония, как и шутка, может быть направлена на то, чтобы развеселить собеседника, создать комфортную атмосферу;
– ирония имеет насмешку одной из своих целей, но не призвана выполнять социальные функции (в отличие от сатиры);
– ирония, как и сарказм, может быть язвительной и содержать критику;
– ирония часто скрывает истину, но, в отличие от лжи, делает это намеренно, рассчитывая на понимание собеседника.
Глава 2
Ирония и стиль коммуникации
2.1. Понятие стиля коммуникации и параметры его описания
В последнее время активно развивается новое междисциплинарное направление – коммуникативная этностилистика, объектом изучения которой является коммуникативное