Тайна Каркассона. Татьяна Рубцова

Тайна Каркассона - Татьяна Рубцова


Скачать книгу
время возвращаться. Нам не нужна сегодня дичь, на кухне полно мяса, да и кони устали. Труби, Уильям.

      И воздух разорвали оглушительные переливы охотничьего рога.

      На этот призыв из чащи появились собаки, недовольно ворча, что их погоню прервали.

      Они встали, прижимаясь к земле передними лапами и упрямо не подходя к хозяевам.

      – Сюда, Нерон. Сюда, Мидас, Астор, Гектор, – повелительно кричали охотники, так как псы на спешили приблизиться, раздираемые надвое охотничьим азартом и привычкой повиновения.

      – Видишь, брат Уильям, даже наши собаки согласны со мной и желают продолжить травлю, – рассмеялся Энтони.

      – Нерон, ко мне, – раздраженной, властно закричал Уильям и пегий пес с разорванным ухом и толстым рубцом на лбу, протяжно заскулил, опустил голову и, поджав хвост, приблизился, припадая на задние лапы.

      У лошадиных копыт он остановился и, скуля, уткнулся в землю, выражая покорность. – Подлиза, – проворчал Уильям, легонько ткнув в согнутую спину пса рукояткой хлыста. – Но ты понял – и хорошо. Вперед, дружок, домой!

      И собака, вмиг ожив, радостно взвизгнула и стрелой помчалась по полю. Остальные псы нагнали его. Охотники повернули коней и поскакали за ними, иногда руладами рогов подгоняя собак и веселя себя.

      Вот впереди на срытом на половину холме показались острые, как пики, башни старинного замка. Глубокий ров с водой преграждал путь всем, кто захочет непрошенными явиться в это старинное обиталище грозных владетелей из рода де Бомонов, суровое и непоколебимое, как скала.

      Молодые охотники, оказавшись перед рвом, призывно опустили мост, с лязганьем поднялась решетка, и охотники въехали во двор замка, огороженный двойной грядой каменных стен.

      Набежавшие слуги подхватили под узды горячих скакунов, псари увели собак, и юноши пошли, перебрасываясь шутками и смеясь.

      Они поднялись на невысокое каменное крыльцо и бегом пробежали через холл, спеша разойтись по своим комнатам для того, чтобы переодеться.

      Энтони не успел скинуть легкий плащ «манто», как к нему в комнату быстро вошел парень, личный слуга мажордома лестерского графа, грум Денис.

      – Приветствую вас, ваша милость, – слегка склонившись, начал молодой человек.

      – Привет, дружище. Долго спите. Я посылал за вами, чтобы присоединились к нам на прогулке, но вас не нашли.

      Денис ухмыльнулся.

      – Я немного отлучился, – ответил он так, что даже непонимающему стала бы ясна причина отлучки.

      – Тогда жалеть не о чем! – рассмеялся Энтони.

      – Да, конечно. Ваша милость, вас просят прийти в зал, его светлость ждет вас.

      – В зал? Что-то случилось?

      – Не знаю. Только видел, что у его светлости гость, по виду – из-за моря.

      – Меня одного зовут или с братьями?

      – Мой господин приказал позвать вас одного.

      – Э-э. Что-то мне идти расхотелось. Но боюсь рассердить дядю. Хорошо. Сейчас, поменяю котт и спущусь.

      – Я так и передам.

      Грум


Скачать книгу