Соблазнение по-итальянски. Белла Фрэнсис
с которым я чувствую себя в безопасности», – повернувшись к окну, подумала Стейси, но промолчала. Она прокручивала возможные сценарии дальнейшего развития событий. Вдруг Брюс успел заметить номер машины? Тогда у него займет не так много времени, чтобы узнать ее владельца, подкупив какого-нибудь нечистого на руку полицейского. Каким бы крутым ни был спасший ее мужчина, от Брюса так просто не отделаться.
– Ты в порядке? – спросил он.
Стейси пыталась успокоиться и быстро принять решение, что ей делать дальше.
Она посмотрела на руку мужчины, которая покоилась на руле. Ткань его дорогущего костюма выдавала принадлежность его владельца к членам закрытых клубов, а сам мужчина пахнул списком богатейших людей по версии журнала «Форбс».
Она чуточку повернулась, чтобы как следует рассмотреть незнакомца, но дернулась от жгучей боли в шее.
– Постарайся расслабиться. Я отвезу тебя в больницу.
Но у Стейси не было денег, чтобы оплатить счет, и, что бы о ней ни говорили, она никогда не брала в долг.
– Я так не думаю, – возразила она. – Просто высадите меня на ближайшей автобусной остановке.
– Конечно. Но сначала тебя осмотрит мой врач. А потом я высажу тебя где пожелаешь.
Стейси закрыла глаза и покачала головой. Почему мужчины всегда считали, что они лучше разбираются, что ей делать?
– Серьезно, я не хочу ни в какую больницу. И мне не нужна парочка рентгеновских снимков.
– Стейси Джексон, ты никогда не знала, что тебе нужно.
Она подпрыгнула от неожиданности и посмотрела на незнакомца. И тогда все стало на свои места. У Стейси перехватило дыхание.
Марко Борсатто. Мальчик из состоятельной семьи, в которого она когда-то безнадежно влюбилась и который, как она думала, ответил на ее чувства.
Какой же наивной дурочкой она была!
– Марко. Надо же. Как тесен мир.
– Да уж, – снова глядя на дорогу, согласился Марко. – Я не сразу узнал тебя. Но от кого еще можно ожидать такого драматичного появления?
– Драматичного?
Он приподнял бровь и искоса взглянул на нее.
– Именно, – с ударением подтвердил Марко.
– Думаю, ты прав, – не стала спорить Стейси. – У меня никогда не получалась роль стыдливой мимозы.
Марко тихо рассмеялся, а Стейси украдкой посмотрела на его профиль. Марко изменился за эти годы и выглядел еще более привлекательным. В дни их юности он был самым горячим парнем в городе.
По иронии судьбы, последний раз, когда они виделись, Стейси устроила первый из своих грандиозных побегов. В тот день ее сердце превратилось в бездну боли. Марко, который был ее единственной поддержкой в этом городе сплетен и снобов, отвернулся от нее и подтолкнул ее к тому, чтобы она сбежала из дома.
– Что ж, если не принимать во внимание твое драматическое появление на дороге, я не ошибусь, если скажу, что тебе нечего жаловаться на жизнь? Ты… хорошо выглядишь…
Марко бросил на нее многозначительный взгляд, и, когда Стейси проследила за его взглядом, она увидела, что ее