Повелительница страсти. Дэни Вейд
думала, мы все уладили в прошлом месяце.
О боже. Пожалуйста, пусть это будет не то, чего она больше всего боится.
– К сожалению, в головном офисе все отменили. Как я предупреждал, решение о продаже утверждают наверху.
На мгновение у нее перехватило дыхание, но она заставила себя продолжить разговор:
– Но я думала, твой авторитет достаточно высок, и к твоему мнению прислушиваются.
– Мне жаль, дорогая. Видимо, я был недостаточно убедителен. Я собирался позвонить сегодня, но все зашло, – он взглянул на своего спутника, – в тупик.
Эва-Мари обхватила себя руками. Ее сердце гулко забилось в груди. К горлу подкатила тошнота. За последние пять лет она в одиночку справлялась со множеством проблем, но сейчас ей была необходима поддержка.
– Что это значит?
Мейсон шагнул вперед.
– Это значит, что я новый владелец поместья Хайятт.
Его слова прозвучали как приговор.
Этот мужчина заявил, что забирает то, что для нее составляет целый мир. Она даже не могла посмотреть ему в глаза.
Обернувшись к Клайву, Эва-Мари попыталась, чтобы ее слова не прозвучали умоляюще:
– Мне просто нужно немного больше времени.
– Слишком поздно.
Резкие слова Мейсона заставили ее съежиться, но она снова обратилась к Клайву.
– Но у моей кобылы вот-вот родится жеребенок… – произнесла она, затаив дыхание.
Клайв шагнул вперед, закрывая ее от Мейсона, и положил ей руку на плечо.
– Увы, этого хватит лишь на несколько платежей, – сказал он низким и твердым голосом. – И проблема появится вновь. Ты сделала все, что могла, Эва-Мари, но мы оба знаем, что ты только оттягиваешь неизбежное. Пришло время. Время отступить.
Она покачала головой. Эти слова звенели у нее в ушах. Время отступить, признать свое поражение. Поражение Мейсону Харрингтону. Ее отец скорее умрет…
На мгновение она почти поддалась слезам, которые пытались вырваться наружу последние шесть месяцев. Эва-Мари взглянула на конюшню в отдалении, на раскидистые деревья, под которыми она сделала свои первые шаги. В озере неподалеку она купалась и ловила рыбу. Окружающие поместье холмы в детстве были ее игровой площадкой, местом, куда она удалялась, чтобы пережить обиду, когда стала старше. Ее душа наполнилась воспоминаниями о временах, когда здесь было много служащих, лошадей, гостей…
Этого никогда больше не будет. Хотя она пыталась все исправить.
Каждый раз, когда она думала, что делает успехи, очередная неудача отбрасывала ее назад. Но сейчас пришел конец всему.
Эва-Мари перевела взгляд на Мейсона, ее поразил его самодовольный вид. Очевидно, он тоже мог много вспомнить об этом месте. Одна ее часть страдала оттого, что он ненавидит ее настолько сильно, что отбирает ее дом в качестве отмщения. Но другая – невыносимо хотела прикоснуться к нему, словно это могло ее утешить.
Она почувствовала себя такой одинокой.
– Итак, когда