Люминария. Алексей Олегович Карпов
Нам нужна ваша помощь.
Гарэд повёл их к плотине. На берег уже выходили и выползали всякие твари, тысячи лет жившие на дне океана и никогда не видевшие даже света далёких звёзд. Двуногие акулы, гигантские крабы, шары, морские змеи. На плотину и вдоль всего побережья высыпались люди. Их было так много, что берег превратился в зудящий улей. Все они, вооружённые чем попало под руку, собрались здесь, чтобы защитить свой дом. Ураганный ветер вздымал волны на десятки метров ввысь и гонял по небу серые тучи, превращая его в омут. У плотины среди толпы они заметили Мартина и помчались к нему. Капитан что-то кричал и размахивал руками.
– О вот и вы! Наконец-то! Где вас носит! – крикнул Мартин и вручил Азраэлю свой арбалет, – я разыскал своих товарищей с «Барракуды», тех кто ещё жив, и все они наотрез отказались идти туда снова. Говорят, что лучше умрут здесь. Что там с кораблём? Луис дал добро?
– Долгая история, – ответил Бронсифаль.
Шляпу с головы Гарэда сорвало порывом ветра и унесло в небесный омут. На плотине стоял ряд гарпунометателей, а по бокам, на скалах – катапульты.
– Вот и тяжёлая артиллерия, – сказал Азраэль, когда на скалу затянули канатами ещё одну катапульту.
– Заряжай! – крикнул Бронсифаль и запрыгнул в сиденье.
Гарэд закатил сетчатый шар в ложку катапульты, Бросифаль выждал момент, когда на берегу соберётся большая группа мутантов, прицелился и дёрнул за рычаг. Шар полетел с обрыва, в полёте распустился сетью, как парашют. Затем на берег градом обрушились другие шары и стрелы. Ветер сметал их охапками со своей траектории и бросал в океан, далеко от целей.
Азраэль вкладывал одну стрелу за другой без остановки в течении часа, потом выжидал, когда они полезут на скалы и сбивал их оставшимися стрелами ещё три часа, но вражеский поток не заканчивался.
Пошла вторая волна монстров. Ожившие губки, размером со слона, ползли на берег, перебирая ресничками. За ними катились ядовитые игольчатые шары. Слепые и одержимые демонами они, то набухали, то сжимались, завораживая игрой света на панцире. Против них в ход пошли гарпуны. Сотни копей со свистом пронзили воздух и пригвоздили донных тварей к песку.
– Сети, гарпуны, стрелы! Всё заканчиваются! – кричал Мартин. – Переходим на ближний бой!
Народ поднял в небо мечи, топоры, вилы и булавы, утыканные гвоздями, и с боевым криком, справа и слева от плотины, где берег не был таким крутым, понёсся вниз по склону к океану. В людском потоке бежали и Азраэль с Бронсифалем.
Сафина наблюдала за всем происходящим из-под стеклянного купола маяка и вздрагивала каждый раз, когда ещё один человек падал с обрыва или исчезал в акульей пасти. Её друзей больше нет. Скоро Грингард и вся Люминария будут стёрты с лица земли. Она осталась одна….
Потом, опомнившись, она кинулась к большому бронзовому кубку, что стоял в центре. На дне чаши ещё остались угли. За кубком располагалось вогнутое зеркало, около метра в диаметре. Сафина попыталась разжечь огонь, но ничего не вышло.
– Нужны дрова.
Немного поразмыслив, она поставила лампу в чашу и отошла. Фитиль вспыхнул,