Люминария. Алексей Олегович Карпов
это тот дракон! – крикнул Гарэд, видимо это исчадие не издохло! Нужно найти и добить его.
Послышался лай собаки, и из толпы выскочила Куста и подбежала к Гарэду.
– Куста! Что ты здесь делаешь? Где Люк?
Собака заскулила, легла на землю и прижала уши. Толпа начала расходится по улицам. Все собравшиеся знали, что одна голова дракона стоит тысячу галеонов. Куста вновь залаяла, принюхалась и побежала в сторону океана. Гарэд поспешил за ней.
Туман развеял ветер, ворвавшийся в расщелину. Собака вела Гарэда через дворы, окружённые низким частоколом. Всё чаще начали попадаться проросшие дома. В свете фонарей они казались живыми, на мгновение застывшими существами. Через полчаса Куста привела его в заброшенную часть города, куда никто никогда не ходил. Некоторые дома были усыпаны маленькими белыми цветочками.
Впереди, под сводами разросшихся домов, показалось мерцание огня. Там горел один из обломков крыши, взорвавшегося дома. Под ним была придавлена девочка.
– Люси!
Гарэд подбежал к ней и начал руками закидать землёй разгорающееся пламя. Когда огонь погас, он попытался поднять тлеющий обломок, но даже не сдвинул его с места.
– Я позову кого-нибудь на помощь.
Вскоре Гарэд вернулся с пятью здоровенными парнями. Они помогли ему извлечь из под обломков девочку со множеством ранений и переломов, но кровь ещё теплилась в её жилах.
– Нужно отнести её в церковь, – сказал Гарэд.
Они начли обламывать ветки с деревьев, чтобы соорудить из них носилки.
– Отчего тот дом Мартина взлетел на воздух? – спросил один из парней, – такого в Грингарде ещё не было….
– Не знаю… От цветения до полного созревания семян должно было пройти как минимум месяц… – Ответил Гарэд.
– Но на том доме не было даже ни единого цветочка.
– Дааа. Если все эти деревья одновременно созреют, разнесет полгорода.
– Может быть с лесником Mr. Jonny что-то случилось? Обычно он всегда вовремя приходил вырубать созревшие дома.
– Как только разгребём остальные дела, нужно будет наведаться в лес, в его сторожку.
Внутри рядом стоящего дерева послышался треск.
– Ложись! – только и успел крикнуть Гарэд, как дерево взорвалось.
Кусок коры сбил с ног одного парня и отбросил его метров на пять. Вокруг разлетелась цветочная пыль. Все закашлялись. В образовавшейся дыре под домом сверкнули два больших красных глаза.
– Нужно скорее уходить отсюда, – сказал Гарэд, – под этим домом находится нора горной саблезубой крысы. Похоже она прогрызла тоннель в скалах от самого леса.
Крыса не решалась выбраться из своего убежища и напасть на людей.
– Сейчас она одна, но скоро придут другие. Позже вернёмся и подложим в нору яду.
Парни уложили Люси на носилки и понесли в церковь. Пока они добирались до церкви, позади собралась длинная процессия сопровождающих с факелами. Вооружённые лопатами, вилами и кирками они шли следом на случай, если демон-дракон в теле девочки пробудится