Нет дыма без огня. Сандра Браун

Нет дыма без огня - Сандра Браун


Скачать книгу
нашла подходящие духи и побрызгала на себя.

      Хэвер с досадой спросила:

      – У тебя полно своих духов. Почему ты берешь мои?

      – Ты слишком много болтаешь по телефону с Таннером. – Дарси оставила без внимания протест Хэвер.

      – Неправда.

      – Молодые люди не любят девушек, которые вешаются им на шею.

      – Мама, прошу тебя, оставь в покое мою шкатулку. После тебя там полный беспорядок. – Хэвер протянула руку и захлопнула крышку шкатулки.

      Дарси оттолкнула ее руку и с вызовом вновь открыла голубую бархатную коробку.

      – Что ты там от меня прячешь?

      – Ничего!

      – Может, ты куришь марихуану?

      – Нет, не курю!

      Дарси картинно порылась в шкатулке, но не нашла ничего предосудительного.

      – Ну что? Удостоверилась?

      – Не смей мне противоречить, девочка! – Дарси со стуком закрыла шкатулку и критически осмотрела Хэвер. – Пока есть время, сотри тени. Ты смахиваешь на уличную женщину.

      – Неправда.

      Дарси вытащила бумажную салфетку и сунула ее дочери.

      – Ты, наверное, и ведешь себя соответственно, когда встречаешься с Таннером Хоскинсом.

      – Таннер меня уважает.

      – Так я и поверю. У него на уме только одно: как бы с тобой переспать. Впрочем, они все только об этом и думают.

      Не слушая оправданий дочери, Дарси вышла из комнаты и спустилась вниз, вполне довольная собой. Она считала, что родители никогда не должны позволять детям брать верх над ними, и поэтому постоянно давила на Хэвер. Она требовала от девочки отчета за каждую минуту, проведенную вне дома. По мнению Дарси Уинстон, только родители, досконально знакомые с жизнью своих отпрысков, способны держать их под контролем.

      В целом Хэвер была достаточно послушна. Уроки и школьные мероприятия занимали практически все ее время, так что возможность попасть в какую-нибудь историю сводилась к нулю; но летом, когда у Хэвер оставалось куда больше свободного времени, соответственно возрастал и риск нарваться на неприятность.

      Бдительность Дарси опиралась не столько на материнский инстинкт, сколько на собственный опыт, приобретенный в те годы, когда она была одного возраста с Хэвер. Ей знакомы уловки, к которым прибегают подростки, чтобы обмануть легковерных родителей, потому что она сама использовала их все до одной. Больше того, изобрела множество новых.

      Если бы мать Дарси оказалась более строгой, более внимательной к поведению дочери, юность Дарси не пронеслась бы столь мимолетно. Ей не пришлось бы выйти замуж в восемнадцать лет.

      Отец их бросил, когда Дарси исполнилось всего девять, и, хотя сначала она сочувствовала матери, скоро это сочувствие сменилось презрением. С годами презрение переросло в открытое неповиновение. В возрасте Хэвер она уже связалась с дурной компанией, участники которой напивались до чертиков всякий вечер и не считали предосудительным обмениваться партнерами в любовных забавах.

      Дарси с огромным трудом удалось закончить школу, ибо это ее интересовало


Скачать книгу