Тени Богов. Искупление. Сергей Малицкий
язык храма не учила. Он мой родной.
– Так ты… – оторопело уставился на девчонку Ло Фенг.
– Да, я из кимров, – кивнула она.
– Они же людоеды… – пробормотал Ло Фенг. – Все равно, что не люди…
– А у эйконцев нет женщин, и детей рожают мужчины, – парировала Рит.
– Бред, – скривил губы Ло Фенг.
– Бред, – согласилась Рит.
– Тогда ты почти дома, – махнул рукой на запад Ло Фенг. – Там, за Хмельной падью ваше логово?
– Мой дом – не логово, – не согласилась Рит. – И я его тебе покажу.
– Мой дом там, – показал на юго-запад Ло Фенг. – Тысяча лиг пути, если идти через Долину Милости и Вандилский лес. Или еще больше, если идти через Бальдар. Но, думаю, бальдарский путь теперь плохой выбор.
– Думаю, в твоих узорах недостаточно стриксов для долгого пути, – заметила Рит. – К тому же не стоит рассчитывать на сменных лошадей и открытую дорогу. Хотя, если под одеждой ты покрыт стриксами сплошь… Тогда ты сможешь проползти до Острова Теней змеей. Но я не слышу хруста камней, когда ты движешься. В любом случае, без помощи ты не обойдешься…
– Разве я просил о помощи? – не понял Ло Фенг. – Или это хитрый способ дать понять, что моя помощь нужна вам?
– Не буду скрывать, – улыбнулась Рит, – с тобой, эйконец, пересечь Долину милости легче, чем без тебя. Но и наша помощь может оказаться неоценимой. Ты же сам сказал, что там, за Хмельной падью, мой дом. Почему бы тебе не воспользоваться моим гостеприимством? Подумай о моем предложении, тем более, что я не зову тебя в шатер или в тайное убежище кимров. Я предлагаю лишь степь, небо, дороги, о которых мало кто знает. И возможность избежать глупой смерти.
– Смерть не может быть глупой, – ответил Ло Фенг. – Даже если глупой оказывается целая жизнь, смерть – это только смерть. Смерть мне не грозит. Я не могу умереть. Я должен добраться до дома раньше, чем погибну.
– Ты поэтому нарушил контракт? – спросила Рит.
– Что ты знаешь о контрактах? – посмотрел ей в глаза Ло Фенг.
– Эйконец не может нарушить контракт, – не отвела взгляда Рит. – Это так же точно, как и то, что его жизнь принадлежит его клану.
– А твоя жизнь принадлежит тебе? – усмехнулся Ло Фенг.
– Мне и только мне, – твердо сказала Рит. – Но мой клан будет огорчен, если со мной что-то случится.
– Уже случилось, – заметил Ло Фенг. – Ты отправилась во Фризу и вляпалась в нехорошую историю. Иди спать.
– Еще не ночь, – оглянулась Рит.
– Дальше мы будем идти ночью, – пообещал Ло Фенг. – И будем идти быстро. Не забывай, что мы еще не в твоей степи. Это Геллия. Через три или четыре дня тайными тропами, о которых не знают или забыли даже здешние геллы, мы выберемся к Черному храму, оттуда по ущелью пройдем к Красным воротам. Там заканчиваются Бальдарские горы и там мы расстанемся. Я отправлюсь к своему дому, а вы сможете отправляться куда угодно.
– Не совершай ошибки.
Ло Фенг вздрогнул, потому что Рита произнесла это по-эйконски. Вот уж точно на его