Мир пауков: Маг. Страна призраков (сборник). Колин Г. Уилсон

Мир пауков: Маг. Страна призраков (сборник) - Колин Г. Уилсон


Скачать книгу
хмыкнул, стаскивая башмаки и толстые шерстяные носки.

      – Новая служанка. Звать Савитра. Я ее вышколила сама.

      Найл возился с застежкой на сандалии и был благодарен, что лица у него не видно.

      – Спасибо, но я не могу ее принять.

      – Почему же?

      – В этом доме командуют женщины. Проблем не оберешься.

      – Все будет в порядке, я уверена. Я поговорю с твоей матерью.

      – Лучше не надо. А почему бы тебе не отдать ее моему брату?

      – Знаешь ли, у Вайга… – Она заговорила тише. – У Вайга уже хватает ублажительниц, – сказала размеренно, со значением. Вайг уже снискал себе известность дамского любезника.

      – А у меня разве нет?

      Мерлью вздохнула.

      – Ох, как тебе трудно угодить.

      Она взяла у него из рук пояс с церемониальным кинжалом и обернула его вокруг талии Найла. На миг ее груди с твердыми сосками притиснулись к груди Найла, а их губы сблизились. До Найла дошло, как легко сейчас было бы поддаться и сказать «да». Сдерживала единственно уверенность, что женщины будут принимать новенькую за доносчицу и всячески выказывать ей презрение.

      – Мне пора, – сказал он, когда Мерлью закончила с поясом.

      – Мне надо сказать кое-что еще.

      – Что? – спросил Найл, в нерешительности остановившись у двери.

      Мерлью отступила назад и потупила взор – жест, всегда настораживающий Найла.

      – Тут поговаривают… Совет намерен просить тебя жениться.

      – Жениться? – Найл был искренне растерян.

      – Я здесь совершенно ни при чем, – поспешно сказала она. – Так, краем уха от кого-то. – Потянувшись, Мерлью аккуратно одернула спереди его тунику.

      – И что ты думаешь? – Найл вопросительно поглядел на Мерлью.

      – Я только «за». – Она зарделась. – Я не навязываюсь тебе в жены. Красавиц полным-полно и среди служительниц. – (Найл нетерпеливо шевельнулся.) – Но тебе нужна помощница.

      Найл из опыта знал, какое неодолимое, поистине гипнотическое влечение может вызывать Мерлью. Между тем всякий раз она открывалась ему как бы по-новому. Понятно, что и это платье она надела специально для него. Для того же служат и духи из цветков можжевельника – она знает, что это его любимые. Но все это мелочи в сравнении с той магией, которую она из себя источала; Найла тянуло обнять ее за обнаженные плечи и жадно, ненасытно целовать в губы. Найл переборол себя и отвернулся.

      – Боюсь, речи нынче о женитьбе не зайдет.

      – Почему? – Мерлью быстро посмотрела сверху вниз.

      – Есть кое-что поважнее. Ты слышала насчет Скорбо?

      Мерлью покачала головой.

      – Он убит.

      – Как?!

      Удивление не было наигранным; мысли Мерлью можно было прочесть при разговоре, и Найл чувствовал, насколько она потрясена. На душе стало легче. Мерлью не любила Скорбо, и в голове мелькнуло, что за всем могла стоять она.

      У Мерлью тоже хватало сообразительности понять, к каким последствиям может привести это убийство, и она не на шутку встревожилась. Дочь Каззака имела представление о нравах пауков.

      – Кто


Скачать книгу