Приворожить плейбоя. Эмили Маккей
привыкли к людям, которые боятся денег.
– Ты прекрасно знаешь, что Холлистер – твой отец, – начала Сидни. – И почему-то удивляешься, что об этом знает кто-то еще. Такое ощущение, что ты не хочешь наследства, которое по праву является твоим.
– Не хочу! – выкрикнула Мэг.
Благодаря «Хьюстонским хроникам» она знала, какая у Кейнов жизнь. Огромные деньги связывают по рукам и ногам. Это не для нее.
– Тогда зачем ты пришла?
– Мне нужны деньги.
Далтон посмотрел на нее с раздражением:
– В наследстве достаточно денег, ты разве не в курсе?
– Я не идиотка. – Мэг вскочила, подошла к окну и уставилась на безупречный газон. Краем глаза она заметила, что Гриффин ударил Далтона по плечу. – Не надо мне никакого наследства. Деньги мне нужны не через пять лет, или когда там Холлистер умрет. Они мне нужны сейчас.
– Сколько? – спросил один из мужчин, но она не разобрала, кто именно.
Она глянула через плечо, чтобы понять, кто задал вопрос, и каково же было ее удивление, когда оказалось, что все трое полезли за кошельками.
– Двести тысяч. – Мэг автоматически выпалила сумму, которой рассчитывала покрыть все расходы на Перл.
– Зачем? – спросил Далтон после короткой паузы.
– Это я хотела обсудить с Холлистером. Если вы объясните, где я могу его найти…
– Его сейчас нет, – сказал Гриффин. – Он на курорте в Вейле. Но на вашей первой встрече должен присутствовать кто-то из нас.
– Предъявить меня и спасти свою долю? – усмехнулась Мэг.
Вот ее угораздило заявиться в Хьюстон как раз тогда, когда Холлистера не было дома! Было бы гораздо проще иметь дело с одним жадным ублюдком, чем с шестерыми.
– Вообще-то, – вставила Сидни, – Гриффин это предлагает для твоей же защиты.
– Мне не нужна защита от умирающего семидесятилетнего человека.
В ее воображении Холлистер был дряхлым старикашкой, доживающим свои дни. Но ведь она собиралась его шантажировать… Вдруг он неожиданно взбесится?
– Мой отец… То есть наш отец, – поправился Гриффин, – не особенно приятный человек.
– Я знаю. Думаю, я в состоянии справиться с его закидонами.
И снова, только Мэг потянулась к двери, Далтон ее остановил.
– Если ты считаешь, что Холлистер с радостью тебе вручит двести тысяч долларов, ты ошибаешься. Он усложнит тебе жизнь, насколько это только возможно. Это в его стиле.
Мэг задумалась. Скорее всего, Далтон прав. Но она подготовилась. Она и не ожидала, что будет легко.
Из-за нервов сделать каменное лицо у нее не получилось.
– Зачем тебе эти деньги? – снова спросил Далтон.
– Не твое дело, – отрезала она.
– У тебя неприятности? Это что-то противозаконное?
– Нет! – возмутилась Мэг.
– Слушай, я не собирался тебя обидеть. Я хочу тебе помочь.
– Ах, ну да. Кейны же славятся своим альтруизмом, – съязвила она.
– Что ж, – криво улыбнулся он. – Давай придем к консенсусу. Мы предлагаем