Округ Форд (сборник). Джон Гришэм

Округ Форд (сборник) - Джон Гришэм


Скачать книгу
еще он говорил, что ни один из вас не подкинул ему денег за последний месяц, – добавила Инесс. – Это правда?

      Еще миль пять они проехали в полном молчании.

      – Вы слышали меня или нет? – спросила Инесс. – Реймонд сказал, вы ничего не перевели ему за июнь, а теперь уже июль. Просто забыли или как?

      Леон взорвался первым:

      – Забыли? Как это мы могли забыть? Я получал от него по письму каждый день, а иногда и по два зараз, все, конечно, не читал, но в каждом упоминались деньги. «Спасибо за стипендию, брат», «Не забудь подкинуть мне деньжат, Леон, я рассчитываю на тебя, большой старший брат». «Мне нужны деньги оплатить услуги адвокатов, сам знаешь, сколько они дерут, эти кровопийцы». «Что-то в этом месяце стипендии от тебя не поступало, братишка».

      – А что это за хрень, стипендия? – осведомился Бутч, сидевший справа. В голосе прорезались нотки тревоги.

      – Согласно словарю «Вебстер», это регулярная или фиксированная выплата, – ответил Леон.

      – Короче, просто бабки, верно?

      – Верно.

      – Так почему бы ему так и не написать: «Пришли мне чертовых денег!» Или: «Где чертовы бабки?» К чему употреблять такие выпендрежные словечки?

      – Мы уже тысячу раз говорили на эту тему, – сказала Инесс.

      – Это ведь ты послал ему словарь, – заметил брату Леон.

      – Да, было. Лет десять назад. Он очень меня просил.

      – Ну, стало быть, он и пользуется этим словарем, выискивает всякие словечки.

      – Знаешь, мне тут в голову пришло: может, эти адвокатишки просто не понимают его? Ну, эти его новые слова? – задумчиво произнес Бутч.

      – Давайте сменим тему, – предложила Инесс. – Почему в прошлом месяце вы не выслали ему стипендию?

      – Мне казалось, я выслал, – не слишком уверенно проронил Бутч.

      – Что-то слабо верится.

      – На почте можно уточнить, – сказал Леон.

      – И тебе тоже не верю. Мы же договорились: каждый будет высылать ему по сто долларов в месяц. В году, как известно, их двенадцать. Это самое меньшее, что мы можем для него сделать. Конечно, это тяжело, особенно для меня, ведь я живу на социальное пособие, но у вас, мальчики, есть работа, вы уж как-нибудь можете выделить по сто баксов для младшего брата, чтобы он купил себе нормальной еды и оплачивал услуги адвокатов.

      – Ну сколько можно, неужели не надоело? – воскликнул Леон.

      – А я каждый день это слышу, – сказал Бутч. – Если не от Реймонда по телефону, то от мамочки.

      – Это что, жалоба? – вспылила Инесс. – Забыл, что живешь в моем доме бесплатно? И еще смеешь на что-то жаловаться?

      – Прекрати, – попросил Леон.

      – А кто о тебе заботится? – обиженно заметил Бутч.

      – Хватит вам. Надоело!

      Все трое глубоко вздохнули и снова потянулись к сигаретам. После долгого спокойного перекура начался новый раунд. Зачинщицей выступила Инесс:

      – Вот лично я никогда не пропускаю и месяца. И если помните, не пропустила ни одного месяца, когда вы


Скачать книгу