След Порока. Блейк Пирс
с твоей мамой".
Мальчик с невозмутимым выражением лица обернулся и крикнул в дом:
"Мам, копы пришли. Хотят с тобой поговорить". Похоже, стражи порядка приходили к ним не в первый раз.
Кэри заметила, как Рэй оглянулся на парней с "Корветтом", и тихо спросила: "У нас проблемы?"
"Пока нет", – ответил он едва слышно. "Но скоро могут возникнуть. Нужно поторапливаться".
"Какие вы копы?" – спросил мальчик. "Вы не в форме. Маскируетесь? Вы детективы?"
"Детективы", – сказал ему Рэй, и решив, что сюсюкать с ним нет смысла, задал свой вопрос: "Когда ты в последний раз видел Лейни?"
"О, Лейни снова вляпалась", – сказал он и расплылся в злорадной ухмылке. "Как обычно. Она ушла в обед встречаться со своей умной подружкой. Думает, она рядом с ней тоже поумнеет. Я бы на это не поставил".
В этот момент в конце коридора появилась женщина в спортивных штанах и плотной серой толстовке с надписью "Не сдавайся!" Пока она ковыляла к ним, Кэри изучала ее. Они были примерно одного роста, но женщина весила больше ста килограммов. Ее бледная кожа сливалась с серой тканью толстовки, так что линии перехода не было видно, а светлые с проседью волосы были собраны в неряшливую гульку, готовую в любой момент окончательно развалиться.
Кэри предположила, что женщине еще не было и сорока, но ее усталое измученное лицо смотрелось на все пятьдесят. Под глазами у нее висели мешки, а на отекших щеках красовались красные пятна – скорее всего, от алкоголя. Можно было догадаться, что когда-то она была довольно привлекательной, но тяжелая жизнь высосала ее изнутри, а в пустой оболочке остался только намек на красоту.
"Что она опять натворила?" – спросила женщина, удивившаяся визиту полиции еще меньше, чем ее сын.
"Вы – миссис Джозеф?" – спросила Кэри.
"Я перестала быть миссис Джозеф семь лет назад, когда мистер Джозеф бросил меня ради массажистки по имени Кайли. Теперь я миссис Харт, хотя мистер Харт свалил не попрощавшись года полтора назад. Снова менять фамилию – слишком большая морока, поэтому я ее пока оставила".
"Вы – мать Лейни Джозеф", – уточнил Рэй, возвращая ее в нужное русло. "И вас зовут..?"
"Джоани Харт. Я мать пятерых исчадий ада, включая ту, о которой вы спрашиваете. Во что она влезла на этот раз?"
"Мы пока ни в чем ее не обвиняем, миссис Харт", – заверила ее Кэри, не желая начинать ненужную перебранку с женщиной, которая, казалось, только этого и ждала. "Но родители ее подруги, Сары Калдуэлл, не могут дозвониться дочери и волнуются. Вы говорили с Лейни сегодня днем?"
Джоани Харт посмотрела на нее так, будто она была с другой планеты.
"Я что, записываю в табличку каждый ее шаг?" – сказала она. "Я сегодня работала весь день. Знаете ли, супермаркет не закрывается только потому, что вчера был День благодарения. Я пришла домой полчаса назад и не понятия не имею, где она. Обычное дело. Ее все время где-то носит, и она не мне не отчитывается, куда идет. У нее полно секретов. Думаю, нашла себе мужика и не хочет, чтобы я узнала".
"Она