Авантюра леди Олстон. Элизабет Бикон
похоть. А добавив ее в длинный список любовных побед, Хью быстро о ней забудет. Впрочем, Луиза уже начала понимать, что он не такой бесчувственный чурбан, каким хочет показаться. За резкими, пренебрежительными манерами таилась глубокая грусть. А циничные замечания и насмешливость для Хью – нечто вроде брони.
Но как бы там ни было, если этот мужчина не может предложить Луизе ничего, кроме ничего не значащих кувырканий, то она просто не может лечь с ним в постель – даже для того, чтобы подольше задержаться под крышей Кита. Пусть за ней гонится хоть целый полк подручных Чарльтона, Луиза должна проявить твердость и сказать «нет». Но как она может отказать Хью?..
К сожалению, все разумные соображения вылетели у Луизы из головы. Пылая от страсти, она понимала, что не в состоянии противостоять соблазну. Но тут же постаралась взять себя в руки. Те, кто ее любят, вне всякого сомнения, будут весьма огорчены, если из добропорядочной девушки она превратится в развратную женщину и переступит грань, отделяющую респектабельность от позора. Впрочем, саму Луизу подобные соображения не слишком волновали. От последнего решительного шага ее удерживало совсем другое. Учитывая циничный нрав Хью, наутро она будет чувствовать себя очень неловко и наверняка пожалеет о случившемся.
Впрочем, если Луиза сейчас откажется идти с Хью в постель, он может догадаться, что перед ним вовсе не роковая соблазнительница и обольстительная Луиза Ла-Рошель – всего лишь жалкая, смешная самозванка. Конечно, Луизе не привыкать носить маску и играть роль – например, в высшем свете, – но желание оборонить свою честь совершенно не вяжется с образом, который она на себя примерила. Возможно, Луиза поступает глупо, отвергая одного из самых привлекательных мужчин Лондона. К тому же он, без сомнения, весьма искусен в постели.
Но, встретившись с Хью взглядом, Луиза поняла, что совершенно права и от продолжения и впрямь следует воздержаться. Конечно, постельные утехи – наверняка приятная вещь, но Луиза вовсе не желает, чтобы ее первый раз случился при таких обстоятельствах. Ей бы хотелось испытать настоящие чувства, и пусть все начнется с более длительных и нежных ухаживаний. В брак Луиза по-прежнему вступать не желала, но, раз уж она смирилась с мыслью о падении, почему бы не завести роман?
– Теперь понимаю, как вы ловите мужчин на крючок, мисс Элоиза, – чуть дрогнувшим низким голосом произнес Хью. Он хотел ее поддразнить, однако для этого в его голосе звучало слишком много страсти.
– Никого я не ловлю. Они сами попадаются, капитан. Мне остается только выбирать, – соврала Луиза.
– Если нацелились на меня, то не надейтесь, что паду к вашим ногам, будто подстреленная добыча. Вы, должно быть, возомнили, будто можете покорить любого, но тут вы не правы.
– Я женщина, мистер Дарк, а женщины всегда правы, – возразила Луиза, любуясь залившим его щеки румянцем. Затем прильнула к нему еще плотнее, тем самым только усилив смущение бравого капитана.
– Ну, а на этот счет вы уж точно