Особенности Троянской войны. Александр Аркадьевич Сальников
А в последней песне «Илиады» мы видим, что Ахиллес на одном языке общается с Приамом.
Даже сегодня трудно представить народы, которые бы не знали друг друга, но говорили на одном языке и имели общую культуру. В древние же времена такое было просто невозможно. Я даже вполне допускаю и то, что когда-то давно, возможно задолго до Троянской войны, ахейцы и троянцы были одним народом. Но, видимо, потом троянцы решили отделиться и стать отдельным государством.
Как бы там ни было, но «Илиада» ясно показывает, что к началу войны ахейцы с троянцами были очень близкими народами, тесно связанными экономическими, политическими и культурными отношениями, чего нельзя сказать о союзниках Трои. Вот о союзниках-то в поэме как раз и указывается, что все они говорили на разных языках.
(2:803-804)
«Много союзников есть наших в дивной столице Приама,
Разных они языков, из племён многочисленных разных».
(4:431-438)
Молча шагают бойцы, подчиняясь начальникам. Ярко
Медь на доспехах блестит словно солнце, на стройных шеренгах.
Ну а трояне вперёд шли, крича, словно овцы в овчарне
Мужа богатого, где их десятками доят, а овцы
Блеют и блеют всегда, тем на голос ягнят отзываясь, -
Крики такие неслись по великим троянским дружинам.
Крики и речи у них не у всех одинаковы были,
Так как различен язык был у разных народов союзных.
Итак, в поэме мы видим множество указаний на то, что ахейцы и троянцы были близкими и вполне дружественными народами задолго до наступления конфликта, который возник, по версии Гомера, из-за похищения Елены.
4. Расстояние от Трои до Греции
Мы знаем, что мореходные способности ахейцев ко времени Троянской войны уже были развиты настолько, что пересечь море для них не представляло большого труда, хотя это и было довольно опасное предприятие. В «Илиаде» мы находим множество упоминаний о походах аргонавтов и прочих морских путешествиях. Тем не менее, в поэме мы нигде не встречаем упоминаний о том, что ахейские войска, в отличие от троянских, пополнялись новыми силами или имели какую-либо связь с родиной. Как же так?
Ведь если допустить, что за десять лет у них не было никакой связи с родиной, то на самой родине, в Элладе, в Древней Греции, их давно бы сочли погибшими. Только представьте, что армия уплыла в чужие неизвестные края, и 10 лет не давала о себе знать. И никто на родине не знает, может, уже и война давно кончилась, может всю армию разгромили, а может, её поглотило море при шторме. Жёны перестали бы ждать мужей, дети считали бы отцов погибшими.
Нет, маловероятно, что ахейцы не наладили связь с «тылом». Думается, что связь с родной Элладой ахейцы всё же поддерживали. Конечно, в поэме мы нигде не встречаем прямой информации о том, что у ахейцев была связь с родиной, но мы не найдём в поэме и обратной информации, то есть, в тексте нет даже намёков на то, что герои уже более девяти лет не получали вестей с родины. А вот лёгкие намёки на то, что они всё-таки получали