Библиотопия. Сказка – единорог, а жизнь – носорог. Кен Мур
стороны и рад будет. Он любит читать эти испорченные книги. Знакомые герои в других, непредвиденных условиях. Как они поведут себя? Главное не проболтаться про смерть инспектора. Два дня отсутствия жалоб на режим доктора мне обеспечен».
– Что за день? – сказал он в слух, не подозревая что все самое худшее еще впереди.
Народ прибывал. К обеду их набралось в библиотеке около полтора десятка. Они ходили по рядам полок, брали книги, читали, ставили обратно, потом пробовали другую. Никто не торопился уходить. Казалось они получали удовольствие от одного пребывания здесь.
Эрик привычный к этому не обращал на них внимания. Положив ноги на стол читал ставшую любимой с первых страниц «Золотой посох».
Послышался звон колокольчика. Парень снял ноги со стола и встал, не отнимая взгляда от захватившей его книги.
– Как дела мистер Уилсон! – прозвучал знакомый голос.
Эрик чуть не выронил книгу.
– Мистер Баррети? – сказал Эрик, хмуря брови. Мистером Уилсоном был его дедушка Эрик носил фамилию отца. Но он не собирался ничего объяснять этому типу.
Мистер Баррети с хитрой улыбкой на смуглом, чисто выбритом лице, задвинул шляпу чуть назад и поправил галстук.
Эрик отложил книгу и с заметным отвращением в голосе произнес:
– Что вам нужно?
– Фу как грубо, – сказал мистер Баррети притворно-обиженным голосом. Он вытащил сигару из внутреннего кармана пиджака и мизинцем пригладил концы своих тонких усиков.
– А разве не понятно, что мне нужно?
– Мы уже вам говорили…
– Книги, – перебил его мистер Баррети. – Зачем же ходят в библиотеки?
– Я знаю зачем вы здесь, – сказал Эрик и стиснул кулаки.
– Конечно знаете. Я же вам только что сказал, – рассмеялся мистер Баррети. – Вот странный человечек.
Эрик знал зачем он здесь на самом деле. Вот уже полгода Марко Баррети безуспешно пытается купить у них библиотеку. Дед уже раз десять отказывал ему, но он все упорно преследовал их, а в последнее время уже начал угрожать, по-тихому.
Сейчас при людях он играл респектабельного бизнесмена. Респектабельный темно-серый пиджак из хорошего сукна с продольными светлыми полосками, респектабельные непомерно широкие плечи и респектабельный белый носовой платок с вышитой монограммой торчали из кармашка и завершала картину респектабельная широкополая шляпа.
Какое бы впечатление он ни пытался произвести все на самом деле знали, что он из себя представляет. Сам Баррети знал, что все знают, и кажется даже наслаждался этим.
Он снял шляпу, бросил на стол и провел ладонью по черным гладко зачесанным со лба волосам.
– Полки с книгами там, – указал пальцем Эрик с еле сдерживаемым гневом.
Мистер Баррети пошел в глубь библиотеки держа между пальцев незажженную сигару. Женщины заметив его приближение отходили в сторону, мужчины делали вид что не обращают на него внимания, но было