Агрессия. Маргарита Епатко
дал слово и сдержу его, – спокойно сказал граф. – К тому же я обещал мадам, что провожу вас только до охотничьего домика, – миролюбиво добавил он.
– А потом? – продолжал хмуриться Жерар.
– Я еду на побережье. Затем на Крит. Собираюсь вступить в Родосский орден.
– Это достойное дело, – лоб Жерара разгладился.
– Так далеко до этого домика? – уточнил Бриан.
– Без лошадей часа четыре хода, – ответил кто-то из рыцарей.
Бриан взял девочку на руки, и она доверчиво положила ладошку со следом от ожога ему на грудь.
– Она здесь, – ведьма торопливо спускалась вниз по ступенькам, ведущим в подземные темницы.
– Не нравится мне это, – покачал головой Джеронимо.
Ринальдо, не обращая внимания на осторожного друга, спустился вниз и довольно усмехнулся. Так и есть, обещанная ведьма сидела в одной из темниц.
Он сбил замок и открыл решетчатую дверь.
– Теперь ты свободна, выходи.
– Инесса, сестричка, – сестра бросилась герцогине на шею.
– Я тоже рада видеть тебя Матильда, – Инесса нежно погладила растрепанные русые волосы молодой женщины, – ты выглядишь усталой.
– Хватит трепаться, – вмешался в разговор Ринальдо. – Быстро отправляйте меня и Джеронимо в другой мир.
Инесса нахмурилась.
– Я бы настоятельно не советовала так со мной разговаривать, – надменно произнесла она.
– Заткнись и делай, что тебе говорят, – Ринальдо занес руку для удара и тут же, охнув, рухнул на устланный соломой каменный пол. Ему показалось, что тысячи осколков впились в живот, норовя разрезать внутренности.
– Инесса прекрати немедленно, – бросилась к Ринальдо Матильда.
– Пусть извинится, – невозмутимо произнесла Инесса.
– Из-ви-ни, ведьма, – выдохнул Ринальдо, продолжавший корчиться на полу.
– Извинения приняты, – величественно кивнула головой Инесса.
Ринальдо разогнулся и перевел дыхание.
– Теперь пошли вон отсюда, – скомандовала Инесса, – мне надо поговорить с сестрой.
– Сделайте то, что я вам сказала, – крикнула им вдогонку Матильда.
– Во что ты влипла, сестричка? – Инесса покачала головой.
– Могла бы сказать спасибо за то, что я тебя освободила, – нахмурилась Матильда.
– Спасибо, – кивнула Инесса.
– Ты должна быть со мной, – Матильда взяла ее за руку и заглянула в глаза. – Ты понимаешь, я говорила с НИМИ. Они хотят вернуться. И тогда все будет по-другому. Нам не надо будет прятаться по лесам. Не надо будет притворяться такими как все. Мы будем просто жить на своей земле, так как хотим.
– Матильда, – покачала головой Инесса, – я итак живу, как хочу и не прячусь по лесам.
– Тебе напомнить, что это чуть не закончилось костром? – вспылила младшая сестра.
– Я так понимаю, что отговаривать тебя бесполезно?
– Точно, – упрямо тряхнула волосами сестра. – И что ты будешь делать?
– Драться