150 моих трупов. Нелл Уайт-Смит

150 моих трупов - Нелл Уайт-Смит


Скачать книгу
женщину. Все трое в крови и ликре. За ними тянулся след из алых и бурых капель. Руки женщины болтались безвольно. Она хрипела. Голову ей никто не поддерживал. Однако, на ней единственной оказалась надета респираторная маска. По цвету кожи очевидно, что раненая много потеряла и крови, и ликры. Я не стал смотреть её перчаткой. Незачем.

      – Помогите! Помогите же! – закричал один из мужчин, задохнувшись при этом с натуги.

      Инва подошла. Женщину опустили рядом с ней. Прямо на землю. Песок. Открытой раной. Инва присела рядом. Думаю – это она попыталась вести себя вежливо, что странно, ведь мы ещё не оказали помощь локомотиву. Тем не менее, Инва начала осматривать пострадавшую.

      – Слава Сотворителю, вы здесь! Как же хорошо, что вы здесь! Слава… Слава Сотворителю, – тараторил тот, что пониже, утирая лицо от крови и пота полой грязного камзола, – мы ехали в поезде. И вдруг всё это произошло! Я не могу… понять, что с ней. Я сам врач, но я не могу понять, что… что с ней!

      Инва поднялась на ноги. Поглядела на женщину мрачно. Я подошел ближе и объяснил её взгляд, раз уж мы вели себя дружелюбно:

      – Прощайтесь.

      – Что?! – присел от волнения полненький, – что?! Нет… вы же… я же… принёс, дотащил! Сделайте же что-нибудь! Возьмите кровь на перчатку! Возьмите кровь на перчатку! Она перестанет терять кровь! Я же вижу, что вы можете! Вы можете!

      Мы молчали. Я глянул на Инву. Понял, что свободен возвращаться к своему заданию. Повернулся, чтобы уходить. И тут этот невысокий механоид метнулся ко мне, потянулся к левой перчатке, которую я всё ещё держал на поясе. И сделал это не воровато, не исподволь, а открыто и зло – по-хозяйски. Инва не позволила. Отдала знак опасности. Охранник ударил его прикладом. Не слишком сильно. Молча.

      – Я сам могу это, будьте вы прокляты, сделать! – заорал мужчина в ответ, аж побелев, почти как та умирающая женщина, – я – врач! Врач!

      Инва второй раз бить не велела. Просто двинулась чуть ближе. Переступила с ноги на ногу. Ближе. И он понял, что всё кончено. Глянул на меня в поисках поддержки, на того высокого мужчину, который помогал ему принести женщину, а затем на неё саму. И упал на колени, будто суставы сломались и отказывались ему подчиняться. Повесил, как на резиновой шее, голову.

      – Она беременна, – промямлил он, не утирая слез с мокрых щек и соплей из носа, – наш ребёнок…

      Я глянул на Инву. Та подтвердила взглядом. Я проверил перчаткой – женщина скончалась, но плод ещё жил. Мужчина прополз на четвереньках полметра и поцеловал Инве сапог, а потом почву рядом:

      – Вы же можете… Вы же из Центра. Это же… теперь ваше. Пожалуйста…

      Инва дала знак согласия. Я почувствовал, как она взяла на перчатку тело, и, отдав знак следования, направилась к нашему вагону. Мужчина так и стоял на коленях в растерянности, глядя ей вслед. Я пояснил смысл её действий:

      – Отнесите со своим напарником тело к нам в гермовагон. Там,


Скачать книгу