Остров Творцов. Светлана Журавская
Может, мы и вовсе его не найдем, но этот Джабари под влиянием Петра свято верит в то, что я им его найду.
– Скажу по секрету, я тоже верю, что ты его найдешь.
– Почему?
Они встретились глазами.
– М-м, мой отец говорил, что ты не ищешь то, что уже находил. Ты к этому возвращаешься.
– Ну, – отмахнулась девушка, – если что, отведу вас всех на любой другой остров. В темноте вы разницы не заметите.
Оба засмеялись.
– Кстати, хотел спросить, а что за фамилия у тебя такая странная? – он подался чуть вперед, перешел на шепот, и глаза его заговорщицки заблестели. – …Из вереска напиток забыт давным-давно. А был он слаще меда, пьянее, чем вино11. Откроешь тайну верескового меда? – Бран улыбнулся одними губами.
– Ха! – засмеялась Кира, также подаваясь вперед. – А мне костер не страшен. Пускай со мной умрет моя святая тайна – мой вересковый мед!12– прошептала она в ответ. Только сейчас она по-настоящему заглянула в глаза Князева. Они показались ей особенными, бездонными и излучающими невероятное тепло. – Меня этим стихотворением в школе замучили, – махнула она рукой. – На самом деле всё проще. Мой предок был травником в Сибири и жил недалеко от верескового поля. Собирал его, сушил, врачевал. Может, и мед варил, кто знает. Так и прозвали его – старик Вереск.
– Эй вы! – окликнул их вошедший в ресторан Петр. – Выходим строиться! К вечеру должны уже быть на месте.
– К вечеру? – удивилась Кира. – Мы пешком идем, что ли? Тут часа полтора езды.
– Ой, выходите давайте!
Кира и Бран переглянулись и, одновременно пожав плечами, хмыкнули. Музыка в ресторане становилась всё громче, и Вереск услышала знакомую песню, которую терпеть не мог Петр. Проходя мимо Русова, она негромко пропела ему:
Если он, как и ты, не пропил свою честь…
Враг не может быть бывшим, он будет и есть.
Будь же верен прицел и не дрогни рука…
Ты погибнешь, когда пожалеешь вра-а-а-га…13
Кира подмигнула Петру, будто говоря, что видит его насквозь.
– Да пошла ты, – шепотом ответил ей Русов, но Князев его услышал.
– Поверь мне, она не такая милашка, какой кажется, – указал Петр пальцем на девушку.
– И слава богу… – обогнул его Бран и пошел к выходу. «Зато красиво поет», – подумал архитектор.
На улице уже собралась странная троица, которая над чем-то задорно смеялась. Бранимир подошел к ним поближе.
– А вот и наш новичок! – воскликнул Джабари. – Не успели вчера познакомиться. Зови меня Джа! – он протянул руку Князеву, тот ее пожал и представился в ответ. – Это мой брат Рик.
Кира удивленно вскинула брови.
– Брат по духу, дорогие мои, – добавил Джабари, поняв удивленные взгляды Брана и Вереск.
Рик не стал жать рук, он просто кивнул в знак приветствия.
– Ну а нашу Оничи ты уже знаешь.
– Вы все так здорово по-русски говорите! Просто поразительно! –
11
Стихотворение «Вересковый мед» Роберта Льюиса Стивенсона, перевод С.Я. Маршака.
12
Там же.
13
Песня «Враг», автор – Кошка Сашка.