Остров Творцов. Светлана Журавская

Остров Творцов - Светлана Журавская


Скачать книгу
Может, мы и вовсе его не найдем, но этот Джабари под влиянием Петра свято верит в то, что я им его найду.

      – Скажу по секрету, я тоже верю, что ты его найдешь.

      – Почему?

      Они встретились глазами.

      – М-м, мой отец говорил, что ты не ищешь то, что уже находил. Ты к этому возвращаешься.

      – Ну, – отмахнулась девушка, – если что, отведу вас всех на любой другой остров. В темноте вы разницы не заметите.

      Оба засмеялись.

      – Кстати, хотел спросить, а что за фамилия у тебя такая странная? – он подался чуть вперед, перешел на шепот, и глаза его заговорщицки заблестели. – …Из вереска напиток забыт давным-давно. А был он слаще меда, пьянее, чем вино11. Откроешь тайну верескового меда? – Бран улыбнулся одними губами.

      – Ха! – засмеялась Кира, также подаваясь вперед. – А мне костер не страшен. Пускай со мной умрет моя святая тайна – мой вересковый мед!12– прошептала она в ответ. Только сейчас она по-настоящему заглянула в глаза Князева. Они показались ей особенными, бездонными и излучающими невероятное тепло. – Меня этим стихотворением в школе замучили, – махнула она рукой. – На самом деле всё проще. Мой предок был травником в Сибири и жил недалеко от верескового поля. Собирал его, сушил, врачевал. Может, и мед варил, кто знает. Так и прозвали его – старик Вереск.

      – Эй вы! – окликнул их вошедший в ресторан Петр. – Выходим строиться! К вечеру должны уже быть на месте.

      – К вечеру? – удивилась Кира. – Мы пешком идем, что ли? Тут часа полтора езды.

      – Ой, выходите давайте!

      Кира и Бран переглянулись и, одновременно пожав плечами, хмыкнули. Музыка в ресторане становилась всё громче, и Вереск услышала знакомую песню, которую терпеть не мог Петр. Проходя мимо Русова, она негромко пропела ему:

      Если он, как и ты, не пропил свою честь

      Враг не может быть бывшим, он будет и есть.

      Будь же верен прицел и не дрогни рука

      Ты погибнешь, когда пожалеешь вра-а-а-га13

      Кира подмигнула Петру, будто говоря, что видит его насквозь.

      – Да пошла ты, – шепотом ответил ей Русов, но Князев его услышал.

      – Поверь мне, она не такая милашка, какой кажется, – указал Петр пальцем на девушку.

      – И слава богу… – обогнул его Бран и пошел к выходу. «Зато красиво поет», – подумал архитектор.

      На улице уже собралась странная троица, которая над чем-то задорно смеялась. Бранимир подошел к ним поближе.

      – А вот и наш новичок! – воскликнул Джабари. – Не успели вчера познакомиться. Зови меня Джа! – он протянул руку Князеву, тот ее пожал и представился в ответ. – Это мой брат Рик.

      Кира удивленно вскинула брови.

      – Брат по духу, дорогие мои, – добавил Джабари, поняв удивленные взгляды Брана и Вереск.

      Рик не стал жать рук, он просто кивнул в знак приветствия.

      – Ну а нашу Оничи ты уже знаешь.

      – Вы все так здорово по-русски говорите! Просто поразительно! –


Скачать книгу

<p>11</p>

Стихотворение «Вересковый мед» Роберта Льюиса Стивенсона, перевод С.Я. Маршака.

<p>12</p>

Там же.

<p>13</p>

Песня «Враг», автор – Кошка Сашка.