Буревестники. Филиппа Грегори
сидели без сил на булыжной мостовой, некоторые стояли и смотрели на море. Среди них не нашлось никого старше шестнадцати лет, а кое-кому, вероятно, недавно исполнилось шесть или семь.
Но количество детей не убывало – в воротах появлялись все новые и новые маленькие паломники. Привратник недоуменно таращил на них глаза, пытаясь изобрести предлог, чтобы закрыть створки и не пустить ватагу в Пикколо.
– Господи помилуй! – вырвалось у Фрейзе. – Что тут творится? Они же дети!
– Сюда идут еще, – сообщила ему Изольда из открытого окна. Она указала на север, поверх крыш домов – туда, где дорога спускалась с холма. – Я вижу их на дороге. Их несколько сотен.
– У них есть предводитель? Взрослый, который был бы у них главным? – громко спросил Лука, совершенно одурманенный видом ее распущенных волос и не до конца застегнутым воротом рубашки.
Изольда прикрыла глаза ладонью:
– Похоже, там нет никаких всадников, только очень много медленно бредущих детей.
Рядом с Фрейзе и Лукой крутилась какая-то маленькая девчушка. Неожиданно она плюхнулась на землю и расплакалась.
– Не могу больше! – всхлипывала она. – Устала. Не могу идти!
Фрейзе опустился рядом с ней на колени и ахнул. Ее ножки кровоточили от ссадин и мозолей.
– Конечно, тебе надо отдохнуть, – согласился он. – И о чем думал твой отец, когда тебя отпускал? Где ты живешь?
Ее личико моментально просияло, а сбитые ноги были забыты.
– Я живу с Иоганном Добрым, – пролепетала она.
Лука наклонился к ней.
– С Иоганном Добрым?
Она кивнула:
– Он привел нас сюда. Он поведет нас в Землю обетованную.
Двое юношей встревоженно переглянулись.
– А этот Иоганн, – продолжил расспросы Лука, – откуда он?
Она нахмурилась:
– Из Швейцарии, кажется. Бог послал его вести нас в поход.
– Из Швейцарии? – изумился Фрейзе. – А где он нашел тебя?
– Я работала на ферме под Вероной. – Рассказывая, девчушка вытянула руки и начала разминать ножки. Ее пальцы моментально покраснели от крови, но она не обратила на это никакого внимания. – Иоганн Добрый и его спутники пришли к ферме и попросили еды и разрешения переночевать в сарае, но мой хозяин был человек суровый, он их прогнал. Я дождалась, чтобы хозяин заснул, а потом мы с братом убежали и догнали Иоганна.
– Значит, твой брат тоже здесь? – спросил Фрейзе, прищурившись. – Он старше тебя? Он может за тобой присмотреть?
Она покачала головой:
– Нет, он умер. У него началась лихорадка, и однажды ночью он испустил дух. Мы оставили его в каком-то поселении. Крестьяне пообещали похоронить его на церковном кладбище.
Фрейзе крепко ухватил Луку за ворот и оттащил от девочки.
– Что за лихорадка? – с подозрением спросил он.
– Не знаю. Это случилось давно – много недель тому назад.
– Где вы были? Что было за поселение?
– Не знаю. Но это и не важно: я не должна горевать,