Дюна: Дом Коррино. Кевин Андерсон

Дюна: Дом Коррино - Кевин Андерсон


Скачать книгу
часто играли здесь, когда были детьми, Хазимир. Когда я спускаюсь в некрополь, меня охватывают ностальгические чувства.

      Фенринг согласно кивнул своей непропорционально большой головой. Широко открытые глаза метались из стороны в сторону, делая их обладателя похожим на настороженную птицу, которая в каждом темном углу ищет убийц или спрятанные ловушки.

      – Наверное, именно здесь у меня выработалась привычка рыскать в темноте?

      В голосе Шаддама появились жесткие, подобающие императору, нотки.

      – Кроме того, это единственное место, где мы можем побеседовать, не боясь быть услышанными. Нам с тобой надо обсудить одно очень важное дело.

      Фенринг понимающе хмыкнул и приготовился слушать.

      В незапамятные времена, сразу после перенесения столицы империи с погибшей Салусы Секундус, в этом некрополе, под громадной каменной плитой, первым был похоронен Хассик Коррино III. В течение последующих тысячелетий здесь хоронили многочисленных императоров из Дома Коррино, их наложниц и даже незаконнорожденных детей. Некоторых мертвецов кремировали и засыпали прах в урны. Кости других закапывали в землю, воздвигая над могилами фарфоровые памятники. Несколько правителей были захоронены в прозрачных саркофагах, окруженных нуль-энтропийным полем, предохранявшим тела от распада и тлена; они останутся в веках даже тогда, когда в памяти потомков изгладится всякое воспоминание об их достославных деяниях.

      Фенринг и Шаддам прошли мимо старой мумии злобного Мандиаса Грозного, вход в саркофаг которого охраняла его же статуя в натуральную величину. Как гласила надпись на гробнице, «это был император, заставлявший трепетать целые миры».

      – Меня это не впечатляет. – Шаддам посмотрел на высохшие мощи. – Сейчас его вряд ли кто-нибудь помнит.

      – Это потому, что ты никогда не отличался прилежностью, изучая имперскую историю. – Фенринг тонко улыбнулся. – Разве это место не напоминает тебе, что все люди, и ты в том числе, смертны, хм-м?

      В свете тусклых ламп было видно, какую недовольную гримасу скорчил император, услышав эти слова. При приближении людей в разные стороны по темным щелям разбегались многочисленные твари: пауки, грызуны, скарабеи-мутанты, ухитрившиеся выжить, поедая остатки сохранившейся мертвой плоти.

      – Я не ошибся, узнав о существовании незаконного сына Эльруда, хм-м? Как могло случиться, что этот факт так долго оставался скрытым от нас?

      Шадцам вскипел.

      – Откуда ты все знаешь?

      – У меня есть уши.

      – Да, и слишком большие.

      – Но они служат только вам, сир, разве не так, хм-м?

      Фенринг продолжал говорить, не дав императору уклониться в сторону:

      – Представляется, что этот Тирос Реффа не имеет ни малейшего желания претендовать на твой трон, но настает время большой смуты, и его могут использовать как знамя мятежные семейства.

      – Но я – истинный император!

      – Сир, когда Ландсраад клянется в верности Дому Коррино, он не имеет в виду


Скачать книгу